http://joyreactor.cc/post/496549
С нормальным переводом.
Half-Life: Origins (Live Action)
"Напёздник" (как мне понравилось это слово) тут служит одной гениальной цели. Видите те "рога"? Вот ежели девица красная возжелает присесть, то ждут её неприятные ощущения, а это значит, что она не будет отсиживаться где-нибудь за холмом, а будет сражаться и желать победы всем сердцем, ведь только тогда её "выпустят" из этого кошмара.
даме*
Кольчугу прямо на ней и плели. Всё, снимать всем селом с неё будут после того, как биться больше не нужно будет сей дама.
Кстати, тут хоть терпимый бронелифак: без "дырки")
Слева Урсула из Русалочки, за третьей задней партой иллитид, а "в стене" какой-то протожнец.
С подключением.
А почему на дающем-с-вертушки памперсы?..
Единственное, что пришло мне в голову из того, что могло бы объяснить суть этого комикса: