кстати да. а то там пасаны уже кипишат,комиксы переводить вместе предлагают)какбы казус не вышел.
тык надпись то может сдругой стороны сиги быть)
подземелье драконов
к
*
ч
X-
' •>№ 1 *■
!» «
а представителей положного пола и межполья,ласки прокатят?с таким подходо можно неочень харошим магом стать.
патаму что лажу написал,здесь не выпускной по русскому.пусть хоть на арамейском излагает,главное шоб поняли.не нравица не читай!
на дверь задвижку присобачить то никак?
первородный грех,вылез,уже значит накосячил.
ну ладна ладна,мыж ваще не про сталкера)зато ты меня просвятил про фильм,теперь посоны во дворе ненаплетут.
опять же,первоначальная версия фильма,сталкер,толи сгорела толи патерялась,так что вполне возможно,что она была более близка к книге.насколько я слышал,первоначальная версия была длиньше.может как раз к ней и писали Стругацкие свой сценарий.а то что мы увидели в итоге это совсем другое.фильм прямо скажем налюбителя,тарковский вопще налюбителя.10 лет назад мне фильм понравился.месяц назад пересматривал,не заципило.и если ты читал книгу,то заметишь что гг фильма ну уж очень похож на рэда шухарта,и судьба у них похожа.пусть и без имен.фильм то тоже не пикник на обочине называеца,но мы же почему то именно от этого произведения отталкиваемся.