Помогите узнать название фильма. / Фильмы :: пидоры помогите (реактор помоги)

пидоры помогите Фильмы 

Помогите узнать название фильма.

Пидоры, выручайте. В детстве смотрел один фильм на видеокассете. Поэтому временной период выхода его может быть от начала нулевых, до более ранних годов. Что я помню:

ГГ фехтовальщик-мечник. Вроде как в начале фильма показывают как он фехтует шпагой. Ему периодически снятся сны(вроде сны) В которых он видит гарду меча, которую зарисовывает в блокнотик. В фильме присутствуют подпольные бои на мечах.

Название в пиратском переводе кассеты - (если со мной разум не играет в злую шутку) Меченосец. Это не русский, ни китайский, ни японские фильмы. При попытке нагуглить, потерпел неудачу. Так-как выдаются в выдаче либо наш 2006, либо китайские боевички.

В общем может кто вспомнит и знает настоящие название?

КУПОН
НА 1 помощь,пидоры помогите,реактор помоги,Фильмы

Подробнее
КУПОН НА 1 помощь
пидоры помогите,реактор помоги,Фильмы
Еще на тему
Развернуть
The Swordsman 1992 года
lili-poo lili-poo 14.11.202310:33 ответить ссылка 17.8
Пасиба, оно. Бля я мог бы догадаться перевести меченосец в английский и поискать по названию так.
ivdos ivdos 14.11.202310:37 ответить ссылка 8.2
спасибо что дал возможность одному пидору почувствовать себя нужным
lili-poo lili-poo 14.11.202310:47 ответить ссылка 22.1
Бля, я "обожаю" этих "переводчиков-локализаторов".
"Swordsman" (мечник, фехтовальщик) перевели как "Меченосец" (рыба такая)
Есть два перевода этого фильма. В кассете, что была у меня название перевели как Меченосец, в другом переводе как и полагается Фехтовальщик.
А вообще у нас есть фильм 2006 года, Балабанова вроде. Вот у него тоже оригинальное название Меченосец.
ivdos ivdos 14.11.202311:19 ответить ссылка 0.3
>> А вообще у нас есть фильм 2006 года, Балабанова вроде.

Ну вот ща Октябриновичу было бы обидно. То шило по книге Филипп Янковский снял.

А спутал ты его, скорей всего из-за кинокомпании СТВ, которая и у большинства фильмов Балабанова была (как никак, он - сооснователь конторы). Ну и цветовая гамма с попыткой в артхаусность могла балабановщиной отдавать. Правда, чернухи таки маловато, просто трешнячок-с.
Vargh Vargh 14.11.202311:27 ответить ссылка 0.9
Фильм, кстати, параша полная.
Skippy Skippy 14.11.202311:50 ответить ссылка 3.4
Игра по фильму (который, по сути, туда целиком почти засунули) тоже не то чтобы трипл-эй, кек.
Vargh Vargh 14.11.202312:00 ответить ссылка 1.5
Не стоит так сильно их обожать. Времена другие были. Это сейчас народ более грамотен в языках стал. В локализованной мультипликации 80-90-ых можно даже "кусок пирога" встретить.
Вот не нужно про "Времена другие были".
Вон сейчас тоже есть различная "Лесная/Морская/Гачи братва", а есть норм переводы. Дело не во "временах", а в профессиональном отношении к работе
Про отношение к работе - с этим вообще не спорю. Я о том что в сериалах и мультсериалах, озвученных в то время, ошибок как жуков в поле.
Хуевый из меня сыщик, он на рутрекере под названием Меченосец в том числе раздается.
ivdos ivdos 14.11.202310:42 ответить ссылка 6.5
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
КУПОН НА 1 помощь