Блджад, да хоть бы и так. В любом случае впечатляет.
Охренееееееееть! Листаешь сверху вниз - думаешь, что будет рисунок одними штрихами, а потом тадааааам - свет, тени, огонь, ДЫМ от спички! Автор реально крут.
Übel - это "зло" по-немецки.
И, утратив скромность, одуревши в доску,
Как жену чужую, обнимал березку.

Сергей Есенин
Ach du Scheiße! Genau!
Фига себе! Очень классно, впечатляет. Глаза затягивают: они живые, но что-то в них такое есть - немного даже пугающее и безумное. Мой респект!
Na ja, fünf Jahre sind vergangen, und jetzt kriegst du deine Antwort:
- Alle Autos sind ausverkauft. - Все машины проданы.
- 70 Prozent Kanaken. - 70 процентов... гм, канаками немцы называют в основном соотечественников с турецкими корнями.
- Ich bin Deutscher, ich bin integriert. - Я немец, я интегрирован [в общество - из контекста всего видео: он иронизирует над турками, которые покупают машины на 600 лошадей, чтобы выглядеть немцем, мол, смотрите, я еду на произведении немецкого автопрома, а то, что этот водитель, собственно, по-немецки не очень, это уже другое]
Нормально. Это теория импликатур (того, что подразумевается в высказывании, но прямо не называется) и пресуппозиций (той информации, которая заложена в высказывании). [Зануда-моуд офф]

А если менее банальный пример, то:
Запись в судовом журнале: четверг, сегодня капитан не пьян.

То есть пьяный - его обычное состояние, но это прямо не называется.
Поздно! Она уже досталась мне.