Ну, вообще надо бы послушать, как произносят авторы. Или сами хаджиты.
Но так да — "Kh" обычно правильно читать как русское "х". Я тоже так всегда произносил.
Сами хаджиты первый звук произносят как заднеязычный велярный "х" вроде индийского или арабского "х̮а̄’". Люди говорят что-то ближе к "к" с придыханием.
В Скайриме нету ни Нереварина, ни Хлаалу, ни плантаций полноценных (север же), ни даже хаджитов, потому что в последней части их перевели как "Каджиты".
http://VK.COM/LA тезт_всро^в
ДА А НО, 40.
1 f а
ИИ N !
•уХОА^
6 ЗАКАТ
СРЫВ покровов
вечно вы
ТАСКАЕТЕ Свои ШЛЕМА и КАПЮШОНЫ/ КАК БАНАиТЫ КАКиЕ-ТО/
д даже лиц едших
\ НЕ еиЛЕЛ.'
Ну ты понял.
Но так да — "Kh" обычно правильно читать как русское "х". Я тоже так всегда произносил.
Даже они сами друг друга...