8й эпизод, "Dynamite" / Samurai Genji :: продолжение в комментах :: перевел сам :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Samurai Genji Комиксы перевел сам продолжение в комментах 
8й эпизод, "Dynamite"
Автор: http://dinmoney.deviantart.com/

1й эпизод - "Sleeping Dragon": http://joyreactor.cc/post/1142513
2й эпизод - "Quick Draw": http://joyreactor.cc/post/1142645
3й эпизод - "Finish the Job": http://joyreactor.cc/post/1143611
4й эпизод - "The Spider's Report": http://joyreactor.cc/post/1144044
5й эпизод - "Shell-Cove Village": http://joyreactor.cc/post/1145231
6й эпизод - "Prophecy Foretold": http://joyreactor.cc/post/1145268
7й эпизод - "Outside of Town": http://joyreactor.cc/post/1146384
Samurai Genji,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,продолжение в комментах
Подробнее

Samurai Genji,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,продолжение в комментах
Еще на тему
Развернуть
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:49 ответить ссылка 1.2
>1 ни черта не 6и>ку 6 этой ныли!
то,
нам делать
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:49 ответить ссылка 1.3
У этого мелкого ублюдка есть пара трюков 6 рукабе...
'схняглгле.
остальное/ Л\о>кет истечь
Точно!
что с то2о; что он л\о>кет
6ысоко прыгать
остальным/
ГЛСХАЬ
еа>е что-то осталось
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:49 ответить ссылка 1.3
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:49 ответить ссылка 1.3
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:50 ответить ссылка 1.3
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:50 ответить ссылка 1.3
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:50 ответить ссылка 1.1
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:50 ответить ссылка 1.2
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:50 ответить ссылка 1.3
xe хе xe
ХАХЛХЛХЛХЛ!
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:50 ответить ссылка 1.3
ьы дул\аеиль, что тк\ довольно сильный пскре-нъ*, не
{^разу после тозо, как ты покинул эту деревеньку/ ллои парни проникли 6 нее и начали круилить!!
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:51 ответить ссылка 1.3
La награда, которую тк\ получил, будет 6к\глмдеть как гороилина по срабиению с тел\, что лил заберелх оттуда силой!
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:51 ответить ссылка 1.3
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:51 ответить ссылка 0.4
Т7рямо сейчас мои парни раз&лекаютсм с их >кена>ина ми...
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:51 ответить ссылка 1.4
Они 61оглядели настолько слабь\л\и! Оере&нм скорее всего у>ке полностью захвачена!
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:52 ответить ссылка 0.4
w	.A*a*a	!
1Л сейчас тк\ заалел прялло 6 л\ою лобуалку!
не ионял
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:52 ответить ссылка 1.3
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:52 ответить ссылка 1.0
Xkv о\<ру^<е.н аннамитом !
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:52 ответить ссылка 1.3
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:52 ответить ссылка 1.2
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:52 ответить ссылка 1.2
то ее coNTiNueo...
IND0RILL IND0RILL 30.01.201400:53 ответить ссылка 1.3
Хороший комикс, неплохой перевод, но вот эти "Что за дерьмо происходит", "Он может истечь кровью"... Есть куда стремиться=)
CaCuCkO CaCuCkO 30.01.201401:10 ответить ссылка 0.2
я сохраняю общий смысл
если автор решил использовать ругательства - я переводу с ними
не скатываясь в откровенный мат, однако.
Ну ты еще переводишь довольно мягко. В целом можно это перевести и более грубо. А вообще есть какая-то подробная инфа ? Как часто рисует автор ? И планирует ли он дальше рисовать ? А то как-то 22й эпизод обрывается на самом интересном. И кстати, переведи лучше сразу народу вне очереди 1й кусок 13го эпизода, где рассказывается, что за пожиратели плоти, и откуда это пошло, а то и так не сильно много понятного для тех, кто ждет перевода и жаждет знать сюжет )
если честно, инфы об этом у меня нет(
как закончу в этими эпизодами - там и буду думать, что дальше делать. сюжетец-то и самому узнать хоцца
Я о том, что эти фразы - несколько не по-русски. "He can bleed" - это не "Он может истечь кровью", а что-то вроде "Его можно ранить". WTF лучше было перевести как "Что за хрень". Ну не по-русски это "Что за дерьмо происходит". Мелкие недочёты, опять же, типа "Ryko" - "Рюко", "Sunset Ronin" - "Странники заката" итд. Спасибо за внимание.
Вот на счет истечения крови - спс, долго ломал голову, как же это изобразить в итоге.
А слова типа "хрень" и т.д. мне не хочется использовать. Больно как-то несолидно.
И ещё, совсем забыл. "You think you are a pretty strong guy" лучше звучит как "Считаешь себя сильным (парнем)". То, что у тебя - корявовато. Добра тебе.
"Что за дерьмо происходит" - Что за херня здесь творится? Грубо, но без мата и по русски, нэ?
Nomad Nomad 01.02.201404:56 ответить ссылка 0.0
Интересный стиль, подписываюсь :)
Ждем продолжение)
Вот и вылез первый "Критик":D Чем обсуждать и искать минусы, лучше бы помог, всезнайка)
Kibacat Kibacat 02.02.201421:53 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Я КРАЬ-СКРИПАЧ, и если я 0 Чём-то И РАЗБИРАЮСЬ, ТАК ЭТО 0 СКРИПКАХ.

П0Р000Л вОШЬР АЛЯ JOZR0ACTOR.ee
подробнее»

mrlovenstein Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Перевод перевел сам бонус в комментах

Я КРАЬ-СКРИПАЧ, и если я 0 Чём-то И РАЗБИРАЮСЬ, ТАК ЭТО 0 СКРИПКАХ. П0Р000Л вОШЬР АЛЯ JOZR0ACTOR.ee
$)*/+■ ^ -.V THIS COMIC MADE POSSIBLE THANKS TO JAMES ALDAG napaeaA soldier, aaa joyrmctor.cc
MRLOVENSTEIN.COM