13й эпизод, "Welcome to South Port". / Samurai Genji :: перевел сам :: продолжение в комментах :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Samurai Genji Комиксы продолжение в комментах перевел сам 
13й эпизод, "Welcome to South Port". Некоторые этот эпизод ждали особенно, так как в нем раскрывается довольно немалая часть сюжета. Вы ждали - я перевел.
Также хочу обрадовать - Динмани выложил 23й эпизод, так что продолжению однозначно быть.

Автор: http://dinmoney.deviantart.com/

1й эпизод - "Sleeping Dragon": http://joyreactor.cc/post/1142513
2й эпизод - "Quick Draw": http://joyreactor.cc/post/1142645
3й эпизод - "Finish the Job": http://joyreactor.cc/post/1143611
4й эпизод - "The Spider's Report": http://joyreactor.cc/post/1144044
5й эпизод - "Shell-Cove Village": http://joyreactor.cc/post/1145231
6й эпизод - "Prophecy Foretold": http://joyreactor.cc/post/1145268
7й эпизод - "Outside of Town": http://joyreactor.cc/post/1146384
8й эпизод - "Dynamite": http://joyreactor.cc/post/1146390
9й эпизод - "Stabbed in the Back": http://joyreactor.cc/post/1147240
10й эпизод - "Let's Rock and Roll": http://joyreactor.cc/post/1147359
11й эпизод - "The Sleeping Dragon Stirs": http://joyreactor.cc/post/1149265
12й эпизод - "Return to Shell-Cove": http://joyreactor.cc/post/1150156
$)*/+■ ^ -.V,Samurai Genji,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,продолжение в комментах,перевел сам
Подробнее
$)*/+■ ^ -.V
Samurai Genji,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,продолжение в комментах,перевел сам
Еще на тему
Развернуть
I I I
mo получит силу Бога»
IND0RILL IND0RILL 02.02.201421:25 ответить ссылка 2.1
'Hukmo никo2ga не ноберит.
Л\не
Т"1озл\о>1<но потом у, что тк\ збучииль
полная дура
IND0RILL IND0RILL 02.02.201421:28 ответить ссылка 2.2
Позможно?)
а вообще молодец!
IND0RILL IND0RILL 02.02.201421:29 ответить ссылка 2.3
* кайл ель*
ть\ стрс\ин&5\ дебчуилка...
(Ska>ku-ka л\неу где я л\о2у купить здесь
IND0RILL IND0RILL 02.02.201421:31 ответить ссылка 2.5
Шидилил.. .
IND0RILL IND0RILL 02.02.201421:32 ответить ссылка 2.7
за черт
IND0RILL IND0RILL 02.02.201421:33 ответить ссылка 2.5
Офигенно. Больше! Чаще!
Vava Vava 02.02.201421:33 ответить ссылка 0.6
3mo...
3mo илризрак..?
V него А\ен Gojw-гллле,, чел\
он сад!
Охр
енеть !
Нольиле иохо>к на дьябола...
*илен\от*
*илеи\от*
'V <N Я	j ** LJ
‘••i	
	тшм
	
ri
IND0RILL IND0RILL 02.02.201421:34 ответить ссылка 2.5
Великолепно. Перевод хороший, и сюжет занимательный. Продолжай в том же духе.
Спасибо на добром слове.
Честно говоря, я думаю, что у меня этот эпизод плохо получилось перевести. Думалка у меня сегодня не работает, так что перевел я его отвратно (по своим ощущениям)
Мне понравилось. Тут кто то говорил, что бы ты реже выкладывал. Считаю, он не прав. Шрифт да и вообще оформление замечательное.
Vava Vava 02.02.201421:42 ответить ссылка 1.6
не, в полне нормально перевел, лично я только 1 ошибку увидел " Позможно потому, что ты звучишь как полная дура..." а так все норм. и да, я бы прочитал сразу все, а не по главам))
спасибо за замечание)
сам понимаешь, сейчас я исправить уже не смогу, так что просто спасибо)
да это даже замечанием назвать нельзя, так обратил внимание, не более )
Leruel Leruel 02.02.201422:16 ответить ссылка 0.0
Чет длинный промежуток прошел между 12 и 13ыми частями, были в деревне и опана оказались в городе
возможно нас еще ждет флешбек на этот промежуток времени?
не факт, но все же...
Какого то недоброжелателя ты себе завел )
Надо же сидеть и под каждой картинкой тужиться на -0.1 ))
Появилась толика юмора и сарказма))) Лови +
Halera93 Halera93 02.02.201423:08 ответить ссылка 0.0
Все отлично в комиксе, только вот Нагатоми...
"Приносящая правду", "Голос правосудия" в стрингах и купальнике? ИМХО, в мире художника, полном каннибализма и не стихающих боев эта девочка явно лишняя.

Или это так, для треша?
Он ее и рисует по-особенному, так что да
Спасибо за перевод и за наводку на отличный комикс (мангу?). Не выдержал и начал читать в оригинале)
понимаю)
Прочитал всё, даже моих скромных знаний буржуйского хватило) Эх, мало, нужно ещё. Пойду что ли Ганц до конца прочитаю, а потом залягу в анабиоз лет на 20-ть, как раз пару глав Берсерка выйдет)))
П. С. А ИМХО, уже в который раз замечаю что иностранные комиксы так даже интересней читать: сначала глотаешь на английском, попутно тренируя знание языка, потом не спеша перечитываешь русские переводы.
При повторном чтении замечаешь много нового + можно не спеша, не гонясь за сюжетом посмаковать особо удачные эпизоды.
Ахиреть, тебя уже в минуса вогнали. Люди - вы мудаки!
Собственно, все выпуски заминусованы. ( Тяжелый народ на реакторе, дурной. (
Все супер только на 10 слайде очепятка "Позможно потому - Возможно потому "
Как всегда шикарно, а всякие редиски пусть и дальше минусуют на зависть :_:
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Я КРАЬ-СКРИПАЧ, и если я 0 Чём-то И РАЗБИРАЮСЬ, ТАК ЭТО 0 СКРИПКАХ. П0Р000Л вОШЬР АЛЯ JOZR0ACTOR.ee
подробнее»

mrlovenstein Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Перевод перевел сам бонус в комментах

Я КРАЬ-СКРИПАЧ, и если я 0 Чём-то И РАЗБИРАЮСЬ, ТАК ЭТО 0 СКРИПКАХ. П0Р000Л вОШЬР АЛЯ JOZR0ACTOR.ee
$)*/+■ ^ -.VTHIS COMIC MADE POSSIBLE THANKS TO JAMES ALDAG napaeaA soldier, aaa joyrmctor.cc MRLOVENSTEIN.COM$)*/+■ ^ -.VTASTE THE POWER OF FLESH AT THE COST OF HUMANITY Tapastic.com/Series/Samurai6enji SAMURAI-GENJI.deviantart.com ©GEOFF TREBS 2013 ALL RIGHTS RESERVED
подробнее»

Samurai Genji Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам продолжение в комментах

TASTE THE POWER OF FLESH AT THE COST OF HUMANITY Tapastic.com/Series/Samurai6enji SAMURAI-GENJI.deviantart.com ©GEOFF TREBS 2013 ALL RIGHTS RESERVED