Бывший военнослужащий британской армии, 28-летний Лоуренс Валлендер, сменил пол и религию. Теперь его зовут Люси Валлендер, и он - первая британская женщина-мусульманка-трансгендер
По словам Люси-Лоуренса, только теперь он обрел "верность себе". На сайте знакомств бывший солдат познакомился с мусульманином-мужчиной и вышел за него замуж. Супруг Люси Валлендер до свадьбы не знал, что она когда-то была мужчиной, хотя, вероятно, со временем догадался об этом (хотя бы по шрамам от операций на теле супруги).
Пара живет в городе Суиндон, и на людях Люси, как и подобает замужней женщине, носит никаб.
По словам бывшего солдата, он всю жизнь чувствовал, что живет "в неправильном теле", и с 14 лет хотел быть женщиной, но пытался подавить свою природу в угоду обществу.
После выхода в отставку Лоуренс Валлендер отрастил волосы, стал носить женскую одежду и встречаться с мужчинами. Он также прошел гормональную терапию, а три года назад решился на операцию по смене пола.
По словам бывшего солдата, это решение стало "мягко говоря, шоком" для его матери, но он был непреклонен: "это была та вещь, которую нужно было просто сделать и оставить позади".
Другим важным решением для теперь уже Люси стало то, что она приняла ислам. "Я сделала это, потому что ислам - это хорошая, мирная религия. Я чувствовала радость и облегчение, я была счастливее, чем когда-либо в своей жизни", - вспоминает она. Люси приняла ислам в сентябре прошлого года, а затем вышла замуж за Мурата, которого встретила на сайте знакомств."
"Я люблю его, он добрый и мягкий человек, - говорит Люси о своем муже. - До свадьбы мы виделись дважды. Я не говорила ему, что я транссексуал, но он, должно быть, подозревал об этом".
Единственные трудности, с которыми, по словам Люси, ей пришлось столкнуться - это то, что в местной мечети города Суиндон, графство Уилтшир, ей не позволили молиться с другими женщинами. Теперь, по словам Люси, она хочет добиться справедливости, так как считает такое обращение с ней несправедливым.
"Говорят, что я первая транссексуалка-мусульманка, но я держу пари, что нас больше - другие просто боятся заявить о себе!", - цитирует газета слова Люси. "В мечети у меня спрашивали, какой размер бюстгальтера я ношу, о моем кадыке, бывают ли у меня менструации, просили показать свидетельство о рождении. Они сказали, что я должна молиться с мужчинами, либо оставаться дома и молиться там. Но я надеюсь, что люди изменят свое отношение".
По словам Люси-Лоуренса, только теперь он обрел "верность себе". На сайте знакомств бывший солдат познакомился с мусульманином-мужчиной и вышел за него замуж. Супруг Люси Валлендер до свадьбы не знал, что она когда-то была мужчиной, хотя, вероятно, со временем догадался об этом (хотя бы по шрамам от операций на теле супруги).
Пара живет в городе Суиндон, и на людях Люси, как и подобает замужней женщине, носит никаб.
По словам бывшего солдата, он всю жизнь чувствовал, что живет "в неправильном теле", и с 14 лет хотел быть женщиной, но пытался подавить свою природу в угоду обществу.
После выхода в отставку Лоуренс Валлендер отрастил волосы, стал носить женскую одежду и встречаться с мужчинами. Он также прошел гормональную терапию, а три года назад решился на операцию по смене пола.
По словам бывшего солдата, это решение стало "мягко говоря, шоком" для его матери, но он был непреклонен: "это была та вещь, которую нужно было просто сделать и оставить позади".
Другим важным решением для теперь уже Люси стало то, что она приняла ислам. "Я сделала это, потому что ислам - это хорошая, мирная религия. Я чувствовала радость и облегчение, я была счастливее, чем когда-либо в своей жизни", - вспоминает она. Люси приняла ислам в сентябре прошлого года, а затем вышла замуж за Мурата, которого встретила на сайте знакомств."
"Я люблю его, он добрый и мягкий человек, - говорит Люси о своем муже. - До свадьбы мы виделись дважды. Я не говорила ему, что я транссексуал, но он, должно быть, подозревал об этом".
Единственные трудности, с которыми, по словам Люси, ей пришлось столкнуться - это то, что в местной мечети города Суиндон, графство Уилтшир, ей не позволили молиться с другими женщинами. Теперь, по словам Люси, она хочет добиться справедливости, так как считает такое обращение с ней несправедливым.
"Говорят, что я первая транссексуалка-мусульманка, но я держу пари, что нас больше - другие просто боятся заявить о себе!", - цитирует газета слова Люси. "В мечети у меня спрашивали, какой размер бюстгальтера я ношу, о моем кадыке, бывают ли у меня менструации, просили показать свидетельство о рождении. Они сказали, что я должна молиться с мужчинами, либо оставаться дома и молиться там. Но я надеюсь, что люди изменят свое отношение".
Еще на тему
Так что нет, это не новый этам эволюции человека- социума может быть, только почемуто все забывают что этот " новый этам " уже сотни раз был пройден и один из ярчайших примеров- древний рим, который благодаря такой " социальной революции" ( а по простому мужики долбят друг друга в жопу а бабы совокупляюится с собственными сыновьями переодевшись в их отцов) был уничтожен варварами( в нашем обществе это будут радикальные исламисты).
Охуеть, какие книги ты мне советуешь почитать! Но похоже я все понял, ты один из тех дегенератов, которые любят всякие "охуенные истории" от хуй пойми кого.
эти темы, тем больше растет ощущение того, что это реально болезнь какая-то.
(тэг последний доставил :D)
Когда про этот брак узнает побольше исламистов, вонь от горящих, волосатых пуканов будет такая, что дым закроет половину Европы :)