Quill Weave :: Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: Quill-Weave :: MaCC eQW1 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC eQW1 Quill-Weave Quill Weave 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Раке1уМс5идде51:ог написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Милое слово.

В любом случае, потратив весь вчерашний день, запершись в своём доме и зарывшись в старые исторические документы Династии Реманов, я решила выбраться наружу и из первых рук провести кое-какое исследования для моей предстоящего цикла книг в жанре исторической фантастики, Путь Камней судьбы.

Как понятно из названия, серия закручивается вокруг "Камней судьбы", двадцати одного древних каменных монолитов, разбросанных по всеми Сиродилу. Монументы относятся к первой эре, и большинство из них названых в честь созвездий. Популярный миф гласит, что Камни судьбы таят в себе великую магическую силу. Как и большинство популярных мифов, я ожидаю, что и этот окажется полной чушью.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Однако я горжусь исторической точностью своей работы. И, учитывая, что один из этих Камней судьбы, очевидно, находится на расстоянии струи от моего дома, у меня практически нет оправданий, чтобы его не осмотреть. Если окажется, что эти Камни судьбы на самом деле хранят какого-то рода магическую силу, весь мой цикл книг исторической фантастики, основанный на предположении, что это просто камни, будет выглядеть довольно глупым.

Нет, хуже: выглядеть как фэнтези.



И вот я тут, перед тем, что - согласно моим исследованиям - известно как "Камень Леди". Откровенно говоря, я бы лучше занялась чем-нибудь другим. Может, поколебалась по барам (это значит скакать по барам в дерьмовом портовом городишке всего с двумя барами), или написать девятнадцатую версию того извилистого и непоследовательного письма, что я собираюсь отправить в Коррол со следующим курьером. Но нет, у меня есть авторский долг установить, что этот камень не является магическим.

На самом деле, он не выглядит так, будто в нём есть что-то магическое.

Он выглядит как грёбаный камень.


оЬуюи5Соттапс1дшег написал:
Не пинай его ногой. Попробуй положить руку на поверхность камня судьбы.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Да, после веков загадок, окружающих эти камни, всё окажется так, что всё, что надо было сделать - это просто коснуться их, чтобы активировать их силы.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Но нет, правда, ничего не происходит.

На ощупь как грёбаный камень.


_НогпЫе_1*о1ер1ауег_ написал:
На моей родине в Скайриме, я пофстречал множество коварных ловушек и дверей, приводимых в действие физическим воздействием. Схвати свой лук, юная ящерка, и устрой сему камню стрельной пир.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Стоит попытаться; я тут, в конце концов, для того, чтобы разбораться с возможностями.

На Камне судьбы нет никаких очевидных целей, или ещё чего, во что можно выстерлить, но если они сделали его таким высоким, то любой магический переключатель скорее всего будет около верхушнки, вне досягаемости животных и всего такого. Я не лучший стрелок, но послать пару стрел в верхнюю часть камня не должно стать проблемой.






Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave




Рядом со мной не было никого, чтобы это увидеть, и я не смогу такое повторить, никогда.

Несмотря на это камень судьбы остаётся таким же безответным.


	айуегПигедатег написал:	
Что насчёт тех штук с цепями около тебя? Может, тебе нужно сделать с ними что-нибудь, чтобы		
активировать камень судьбы?		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Они выглядят как обычные, болтающиеся цепи. Не похоже, чем где-то тут есть какие-то натяжные механизмы, что значит никаких утомительных, сложно-угадываемых цепе-тягательных головоломок. За что я благодарна. Из-за подобного дерьма я и ушла из D&D группы Джесана.

Я полагаю, что в цепи всё равно может быть встроен какой-то магический переключатель, но не зная зачарователя или его мотивации, нет никакого способа узнать, что мне надо делать.


Раке1уМс5идде51ог написал:
КВ: Это ведь камень Леди, верно? Возможно, стародавние попавшие в беду девицы были прикованы здесь, а камень активировался после того, /сак благородные герои приходили и выручали их.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Тут не хватает людей, чтобы разыграть какое-нибудь настоящее смелое спасение, так что в итоге я сама играю все роли.



После похищения себя и приковывания цепями к столбу в качестве жертвы злу, я в последний момент драматически врываюсь в каменный круг и побеждаю себя, спасая себя и освобождая её от плена, после чего мы вдвоём (одна?) уходим в закат.

Это всё невероятно глупо.

Камень судьбы остаётся невпечатлённым моим выступлением.



Но нет, правда, я всего в сотне метров от берега. Эти колонны наверняка были предназначены для швартовки лодок или чего-то такого.


КаИапАгдошап написал:
Г
Так пришвартуй к ним лодку.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Я не жду, что от этого и правда что-то произойдёт, но я всегда хотела где-то применить эту бесполезную способность.


ас^егПигедатег написал:
Г
Осмотри те руны. Они могут содержать подсказку.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Руны - насколько я могу сказать - это куча бессмысленных закорючек. Во всех моих исследованиях из вторых рук, я почти ничего не узнала о их переводе или хотя бы их интерпретации. Единственная их стоящая упоминания особенность - это то, что они фосфорицирующе красные, и мне надо лишь черкнуть словечко об этом в книге.


СсИог^Ногэеб написал:
Поцелуй камень судьбы.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Чего.

СсНогЬЛНогэеб написал:
Это "Камень Леди". Главные герои (типичные получатели магических сил) всегда целуют леди в конце истории.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


ПаПапАгдошап написал:
г
В некоторых культурах считается, что целование определённых камней приносит удачу.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Возражение: это грёбаный камень.


СсИоНЧЛНогэеб написал:
Ты что... уклоняешься от своих писательско-исследовательных обязанностей?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Несмотря на неподходящую лицевую анатомию, я отдаю этому всю себя и страстно облизываюсь с камнем.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


На вкус он как грёбаный камень и, к моему неудивлению, это завершает сеть, полную абсолютного ничего.


Иеди1аг1*еа(1ег написал:
г
Жуилл-Вив: используй паркур на каине судьбы.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave



Я не могу просто "использовать п..."

...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Примерно через час прыжков с колонны на колонну мне наконец-то удаётся влезть на камень судьбы. Даже в юбке я всё равно королева прыжков.

Камень судьбы, будучи неодушевлённым и немагическим куском скалы, остаётся стоически невпечатлённым моим подвигом.


	ас^епШгедатег написал:	
		
Может, тебе следует просто подождать наступления ночи и посмотреть, окажет ли время суток какое-		
либо воздействие.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


f
и 7,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Вполне могу. Я взяла ужин с собой.

И, я полагаю, это может иметь смысл, камень, названный в честь созвездия, работает только когда созвездия видны.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Пока я жду, мои мысли возвращаются к Кате. В последнее время они частенько этим занимаются, ведь я виню себя в том, что я, конечно, могла встретить её и при менее запоминающихся обстоятельствах.

Мои друзья уже подкалывают меня за то, что я занимаюсь благотворительностью с усердием жреца Мары, раздающего религиозные брошюры, но правда, я падка на счастливые концовки. Не то, чтобы я когда-нибудь позволила бы моим коллегам из писательского сообщества об этом узнать. Катя была кем-то, кто выглядел как будто ей действительно нужна была моя помощь. Где бы она сейчас ни была, я надеюсь, что она в порядке.

И не собирается сделать что-нибудь невероятно глупое.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Что ж, время летит, когда ты сидишь на пятиметровом монолите и обильно поглощаешь ром и яблоки в шоколаде. Ночь безоблачна, луна и звёзды работают в полную силу. Основные условия для операции с работающим от созвездия камнем судьбы, если это то, что есть.




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Что ж. Ничего.

Я полагаю, что на этом ночь закончена.


_НогпЫе_Ио1ер1ауег_ написал:
Теперь, когда солнце ушло в светлые края, настало время перепроверить все переключатели, друг аргонианин! Доставай свой лук!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


ас^егПигедатег написал:
Загадка с цепями, должно быть, работает лишь под светом звёзд. Тебе стоит проверить их снова.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


РакЫуМсБиддеэ^г написал:
КВ: Теперь, когда появились звезды, тебе стоит снова попробовать разыграть драматическую сцену спасения. Может, они должны засвидетельствовать это.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


ПаНапАгдошап написал:
Твоя лодка из оригами все еще надежно держится? Она ведь не упала с цепи?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


СсИог^Ногэеб написал:
Поцелуй камень судьбы ещё раз. Все знают, что ночь - это время, когда и случаются все страстные поцелуи.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave


> История: Вернись к Кате

__________
Оригинал


Подробнее

Раке1уМс5идде51:ог написал:



оЬуюи5Соттапс1дшег написал: Не пинай его ногой. Попробуй положить руку на поверхность камня судьбы.

_НогпЫе_1*о1ер1ауег_ написал: На моей родине в Скайриме, я пофстречал множество коварных ловушек и дверей, приводимых в действие физическим воздействием. Схвати свой лук, юная ящерка, и устрой сему камню стрельной пир.





 айуегПигедатег написал: Что насчёт тех штук с цепями около тебя? Может, тебе нужно сделать с ними что-нибудь, чтобы активировать камень судьбы? >

Раке1уМс5идде51ог написал: КВ: Это ведь камень Леди, верно? Возможно, стародавние попавшие в беду девицы были прикованы здесь, а камень активировался после того, /сак благородные герои приходили и выручали их.


КаИапАгдошап написал: Г Так пришвартуй к ним лодку.


ас^егПигедатег написал: Г Осмотри те руны. Они могут содержать подсказку.

СсИог^Ногэеб написал: Поцелуй камень судьбы.

СсНогЬЛНогэеб написал: Это "Камень Леди". Главные герои (типичные получатели магических сил) всегда целуют леди в конце истории.
ПаПапАгдошап написал: г В некоторых культурах считается, что целование определённых камней приносит удачу.

СсИоНЧЛНогэеб написал: Ты что... уклоняешься от своих писательско-исследовательных обязанностей?



Иеди1аг1*еа(1ег написал: г Жуилл-Вив: используй паркур на каине судьбы.


 ас^епШгедатег написал: Может, тебе следует просто подождать наступления ночи и посмотреть, окажет ли время суток какое- либо воздействие.
f и 7




_НогпЫе_Ио1ер1ауег_ написал: Теперь, когда солнце ушло в светлые края, настало время перепроверить все переключатели, друг аргонианин! Доставай свой лук!
ас^егПигедатег написал: Загадка с цепями, должно быть, работает лишь под светом звёзд. Тебе стоит проверить их снова.
РакЫуМсБиддеэ^г написал: КВ: Теперь, когда появились звезды, тебе стоит снова попробовать разыграть драматическую сцену спасения. Может, они должны засвидетельствовать это.
ПаНапАгдошап написал: Твоя лодка из оригами все еще надежно держится? Она ведь не упала с цепи?
СсИог^Ногэеб написал: Поцелуй камень судьбы ещё раз. Все знают, что ночь - это время, когда и случаются все страстные поцелуи.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW1,Quill-Weave,Quill Weave
Еще на тему
Развернуть
Комментарии 8 09.08.201408:46 ссылка 12.5
В русской вики ничего про камни судьбы нет, поэтому вот краткая инфа:
Камень активируется касанием между 6 вечера и 6 утра (если коснуться в другое время, появится сообщение: "Ни звезды не сияет над Камнем судьбы") и даёт тебе бафф 2 характеристик на 120 секунд. Камень леди даёт +20 силы воли и +20 выносливости.

А вот - интерью об этом цикле для вороного курьера.

P.S. переводы откладываются на неопределённый срок :3
yoburg yoburg 09.08.201408:59 ответить ссылка 1.0
А насколько не определен неопределенный срок откладывания переводов?
Maff Maff 09.08.201409:25 ответить ссылка 0.4
1) "Несмотря на это (зпт) камень судьбы" насмотря на + существительное обычно выделяется запятыми.
2) За что я благодарнА. (в разговоре про цепи)
3) "примени паркур" - тут надо, что бы и совет читателя и цитата этой фразы QW были одинаковы, на то она и цитата. Или используй-используй или примени-примени. Но лучше "используй" - это классическое слово во всяких рпг-играх.
4) "камень, названный в честь созвездия (зпт) работает" причастный оборот, указанный после причастного слова (камень) выделяется запятыми.
5) " Катя была кем-то, кто выглядел (зпт) как будто" - не до конца уверен, там нудное правило, но чуйка говорит что запятая всё же нужна.
P.s. А может кто сделать гифку с падениек КВ в замедленном виде, а то это редкий пример плавной анимации Каза, но нихрена не успеваешь увидеть. Там 2 ли 3 или 4 кадра анимации?
Pradd Pradd 09.08.201411:02 ответить ссылка 0.0
1) Это не деепричастие.
2) Фксд
3) Редальф зашёл в табличку, пока что работаем с ним немного вразнобой
4) Фксд
5) Найн
P.S. 4 кадра, анимированы по сути только уши, хвост и задница.
P.P.S. Запилил в шапку тэга ссылки на сайд сторисы :3
yoburg yoburg 09.08.201411:21 ответить ссылка 0.0
1) Яндекс говорит, что это "Обстоятельственный оборот", он далеко не всегда должен быть деепричастием.
Хронологически это вторая сайд-стори, но в первой просто агроменное количества текста, так что оставь её на сладкое.
P.s. там ещё немного двигается лук, сумка и юбка.
Pradd Pradd 10.08.201409:24 ответить ссылка 0.0
Аргофейспалм... Сохраню)
о да
Kurchi Kurchi 10.08.201421:08 ответить ссылка 1.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
	Squiggles написал:	
		
Будь милой и вежливой и всё будет хорошо!		У
КагшкагеБсо^нап написал:
Катя: До того как войдёшь, аккуратно сложи штаны и простыню; не будет беды, если ты покажешь ей свои усилия быть полезной. Когда ты увидишь Куилл-Вив, первым что ты ей скажешь должно быть то, что ты во
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e62

 Squiggles написал: Будь милой и вежливой и всё будет хорошо! У КагшкагеБсо^нап написал: Катя: До того как войдёшь, аккуратно сложи штаны и простыню; не будет беды, если ты покажешь ей свои усилия быть полезной. Когда ты увидишь Куилл-Вив, первым что ты ей скажешь должно быть то, что ты во