![road,тп,ванильная цитата,Баян,баян, боян, баяны, бояны, баянище, боянище,фото приколы,новые и лучшие приколы, самые смешные прикольные фотографии и юмор в картинках, фишкинет Юлиана
Сегодня в 19:32
mv family, you've been very roadvvv
мои родные ,вы мне очень дороги.... v
■г»*
Мага Омаров
ц азаз пиздец она в переводчике писала "дороги" ёбаный в голову
4 минуты назад | Ответить V 1
Ш
-* Александр Волков
road блять? твоя семья стоит на дороге блять, а ты тут](http://img0.reactor.cc/pics/post/road-%D1%82%D0%BF-%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%91%D0%B0%D1%8F%D0%BD-1457808.jpeg)
Подробнее
Юлиана Сегодня в 19:32 mv family, you've been very roadvvv мои родные ,вы мне очень дороги.... v ■г»* Мага Омаров ц азаз пиздец она в переводчике писала "дороги" ёбаный в голову 4 минуты назад | Ответить V 1 Ш -* Александр Волков road блять? твоя семья стоит на дороге блять, а ты тут всякие статусы пишешь, сука 4 минуты назад Ответить
road,тп,ванильная цитата,Баян,баян, боян, баяны, бояны, баянище, боянище,фото приколы,новые и лучшие приколы, самые смешные прикольные фотографии и юмор в картинках, фишкинет
Еще на тему
Недавно проводил эксперимент: кусок текста с китайского сайта - вставил в переводчик, перевел на русский, - получилась одна фраза. Потом перевел китайский текст на английский и тут же с английского на русский - получилась другая фраза... А если еще "туда-сюда" поиграть: русский - английский - русский, получится вообще другая фраза.
Could it be that his stoic personality was the very thing that kept her interest perked?
Возможно ли, что именно его стоицизм и был ТЕМ САМЫМ, что подогревало ее интерес?
TL;DR: всегда используй словари с примерами фраз для разных вариантов смысла.
http://joyreactor.cc/post/800791
http://joyreactor.cc/post/801192