В Сергей Беседин
21 ч. - ©
Вот предлагают уже при переводе с карты на карту во избежание лишних вопросов писать "Спасибо за ночь любви". Накидаю ещё варианты.
- Подаяние.
- На спасение суматранских тигров.
- На, подавись!
- Нашёл на улице деньги. Это не ваши?
- Новый флешмоб! Переведи деньги
В исландском языке нет слов "спутник", "коммунизм", "компьютер" и "интернет". Вместо них есть свои, исландские слова.
По-моему, это круто.
Они ебанутые, но это круто.