Внимание!
В совершенно обычном супермаркете были обнаружены данные макароны итальянского происхождения. Этикетка гласила - "Макаронные изделия Алфавит Paone". На первый взгляд товар соответствовал названию- много букв латинского алфавита и цифры. Не вызвав подозрений, товар был незамедлительно приобретен.
Однако уже дома, при тщательном осмотре содержимого пакета, вдруг обнаружилось, что макарошки имеют формы всех букв, кроме "K" и "J". Скрупулезный ручной перебор макарон не выявил наличия ни одной из означенных букв. То есть нельзя собрать такие замечательные слова как "Fuck", "Jerk", "James Franco", "Keira Knightley" и многие другие, что существенно снижает объем удовольствия от комбинирования макарон в тарелке за ужином.
Была ли бракована лишь одна партия, или производители макарон со злым умыслом не докладывают эти две буквы - неизвестно, однако факт остается фактом- вместо J приходится использовать перевернутую семерку, а вместо K - обломанную сверху R, что, согласитесь, является очень слабым утешением.
Поэтому будьте бдительны - не покупайте макароны-алфавит Paonе, дабы не омрачать свою трапезу невозможностью собрать некоторые слова. Надеюсь, на данный товар обратит внимание Роспотребнадзор, и его в скором времени изымут из продажи как не соответствующий названию и ввергающий любителей съедобных алфавитов в глубочайшую депрессию.
Выпускали бы папуасы/полинезийцы, букв вообще мало бы было.
прикол в том что "U" читается также как и "You", а R также как "Are"
Соус : http://russia-italia.ucoz.ru/index/0-17