Проёбана игра слов: "hard" одновременно и "трудный/тяжёлый", и "твёрдый". / pc-tan :: перевел сам :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Комиксы перевел сам pc-tan 
Проёбана игра слов: "hard" одновременно и "трудный/тяжёлый", и "твёрдый".
<5# Братец!
Не могу дождаться момента, чтобы снова поделиться с тобой своей игрой ^ ^
Мне нравится играть в mвouJ но они слишком ©©¿№>02)03(3«
СЗ)0(Вей>(ВОЗ(3 для меня,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,pc-tan

Подробнее
<5# Братец! Не могу дождаться момента, чтобы снова поделиться с тобой своей игрой ^ ^ Мне нравится играть в mвouJ но они слишком ©©¿№>02)03(3« СЗ)0(Вей>(ВОЗ(3 для меня
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,pc-tan
Еще на тему
Развернуть
А кто, собственно, тяночка? Иксбокс?
Gwiny Gwiny 05.05.201518:18 ответить ссылка 2.0
Да.
Раз проебано, лепи оригинал в комментах
Scor Scor 05.05.201518:22 ответить ссылка 1.6
Чтобы все увидели, что мои шрифты не соответствуют оригинальным? Ну ладно:
^ в-тс
£CAN'f \д/^ТТ % subte ONe o? *y mçî with
АСАЗЫ(
Ув У
•1'л СоVÇ to ?£*>• О/ve OP
youftj^ &ur tHe/'K? Up \	wo (ЗДлШЗ
Fo* rf\e to RUM.
Оригинальные скорее всего от руки написаны
Если не ошибаюсь 4-я PS создана из компьютерных же компонентов. Мол, у "Сони" нет денег на разработку собственного железа и они пошли по пути аутсорсинга.

Тогда, это одна большая семья платформ!
Gamerzog Gamerzog 05.05.201521:16 ответить ссылка -0.2
Замечание автору перевода , "i'd love to play..." переводиться "мне бы хотелось" это согласательное наклонение (the Subjunctive Mood) оно используется с целью демонстрации желания или намерений
LagannPM LagannPM 05.05.201521:44 ответить ссылка -0.2
после "переводиться" не стал читать
Лол, я в курсе. Просто получилось бы нагромождение слов, а место тут весьма ограничено.
f*c
о
Udod Udod 05.05.201522:28 ответить ссылка 0.6
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Feihyeviekarakyli И ТЫ ТАК
одет, потом/ что он
ЗАБРАЛ ТВОЮ
V одежд/?
(не отдАвАите
БРИЛЛИАНТЫ
этом/
МУЖИК// он \CAMO звАнеи/у)
нет. я так Л одет, потом/ что
Я Н6 ПРОГИБАЮСЬ/У
О. МАСтеР РАСПУТНОЙ МАСКИРО0КИ, не мог бы ты перевоплошАться в
БЛАГОЧеСТИБЫИ БАРИАНТ
/шей. за которых сббя
. ВЫДАСШЬ? ^
РОги&тсь
подробнее»

Оглаф Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Непереводимая игра слов оригинал под катом мой перевод

И ТЫ ТАК одет, потом/ что он ЗАБРАЛ ТВОЮ V одежд/? (не отдАвАите БРИЛЛИАНТЫ этом/ МУЖИК// он \CAMO звАнеи/у) нет. я так Л одет, потом/ что Я Н6 ПРОГИБАЮСЬ/У О. МАСтеР РАСПУТНОЙ МАСКИРО0КИ, не мог бы ты перевоплошАться в БЛАГОЧеСТИБЫИ БАРИАНТ /шей. за которых сббя . ВЫДАСШЬ? ^ РОги&тсь
Узурпатор украл моё королевство прежде, чем я успел
короноваться.
Постой, ты хочешь сказать, что существует чувак с именем " Успел
Короноваться"?
Нет, это просто словосочетание.
Ну. что,
одолжишь своих рыцарей чтобы спасти королевство?
Чтобы ты стал Успелом Короноваться
г
Просто, я бы пошё
подробнее»

oglaf Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Оглаф не оглаф тупые рыцари Непереводимая игра слов мой перевод

Узурпатор украл моё королевство прежде, чем я успел короноваться. Постой, ты хочешь сказать, что существует чувак с именем " Успел Короноваться"? Нет, это просто словосочетание. Ну. что, одолжишь своих рыцарей чтобы спасти королевство? Чтобы ты стал Успелом Короноваться г Просто, я бы пошё
Marksmanship WWW.THINGSINSQUARES.COM