РУСЬ, ПРИМИ КАТОЛИЦИЗМ И ГО С НАМИ МОЧИТЬ ВАРВАРОВ
В СОСТАВЕ ЕДИНОЙ Е8РОПЕЙСКОЙ СЕМЬИ, ОДИН ЗА ВСЕХ И ВСЕ ЗА ОДНОГО
НЕ, МНЕ И ГАК НОРМ, ОРДА МЕНЯ НЕ ТРОНЕТ
РОССИЯ, ВСТУПАЙ В НАТО И ГО ДЕМОКРАТИЗИРОВАТЬ АРАБОВ В СОСТАВЕ ЕДИНОЙ ЕВРО АТЛАНТИЧЕСКОЙ СЕМЬИ ОДИН ЗА ВСЕХ И ВСЕ ЗА ОДНОГО
ДААА ИМЕННО ТАК
Ну и конечно же United States ты никогда не назовешь Соединенными штатами?
Греат Британ? Дойчланд?
А теперь ответь и ты на вопрос.
Ты подтвердил, что это не так.
Беларусь, наряду с наименованием государства Республика Беларусь, — официальное название государства, зафиксированное в дипломатических документах на русском языке.
тему можно закрыть?
Четвертый абзац.
Нужно отметить, что риторика РФии менялась с "в Украине" - во времена улучшения отношений, на "на Украине" - в моменты экономических войн.
И после такого они хотят, чтобы их не минусовали.
ПС: я писал: рашка, раисся, раша-параша? Что тебя обидело, ватный патриот?
В русском языке нет правила применения предлога по отношению к государству / острову. Мы говорим "на Кипре", "в Гренландии", "в Исландии". Более того, ваши новые "братухи" поляки говорят "na", а по отношению к России или своей стране "w". Спрашивается, хули вы до нас доебались? Весь мир теперь учить будете, как писать? Можете еще до чехов доебаться. Но они, как и мы, укажем вам направление по этому вопросу по известному адресу.
И Украина "на" и Беларусь - "БелоРуссия", ага.. кто скажет что русский не шовинист - то его еще просто русский не говнил.
A. Об островных государствах говорят по-разному. Для Кубы, Кипра, Мальты, Гаити, Таити и т.п. преобладают "островные" ассоциации, а Ирландия, Исландия, Гренландия или Новая Зеландия ассоциируются в первую очередь не с островами, а со странами или землями, и поэтому говорят "в Исландии", "в Ирландии" и т.д. Если островные страны назвать каким-нибудь непривычным для русского языка словом, то ассоциация названия с островом теряется -- "на Цейлоне", но "в Шри-Ланке", "на Островах Зелёного Мыса", но "в Кабо-Верде" (тж. "на Берегу Слоновой Кости", но "в Кот д'Ивуаре") и т.п.
При этом в официальных текстах официальное название страны всегда сочетается с предлогом "в" – "в Республике Кипр", "в Королевстве Тонга" и так далее.
У Украины, в отличие от Кипра, Кубы и многих других стран, нет никакого официального названия вроде "Украинская Республика", "Республика Украина", "Государство Украина" и т.п. "Украина" – не только краткое название страны, но и полное официальное название государства. По этой логике, в достаточно официальных текстах (таких, где написали бы не "на Кубе", а "в Республике Куба"), следует писать "в Украине", "в Украину", "из Украины" и т.д. Что фактически и делается в русских текстах законов, международных договоров, таможенных документов и т.п.
- See more at: http://gn.org.ua/in_ua#sthash.coFOTLy4.dpuf
Откуда он знает такие слова?Не называют. Увы и ах, но потешить свое шовинистское ЧСВ подобным образом нельзя - подобный архаизм, будучи употребленным, не подразумевает превосходства автора над кем-либо, в отличии от Белоруссий, наУкраин, Пиндосий и прочих Калининградов.
а вот писать в "Расии" -это уже реально попытка оскорбить.
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_157385/?frame=1
Хотя может ты о каком-то другом "своем" языке написал.
http://docs.cntd.ru/document/1200035671
И именно поэтому самые умные из них, как например Серас, или Безмолвный Царь ищут способы воскресить свою цивилизацию. Вновь захватить галактику и что бы та принадлежала некронтир(!), как и тысячи лет назад. Расы некронов нет. Есть просто кучка разумных роботов, с каждым днем сумасшествие каждого только растет.
Варп - это бесконечный источник энергии, над которым некроны не властвуют и от которого почти не защищены. Каждый обладатель души может отразить чары, хотя бы попытаться, но некроны - нет. Нет души - нет возможности волей отразить колдовство и тем более познать его. Нуль поля вещь хорошая, но это вечные и огромные затраты энергии, которые вряд ли будут окупаться постоянно.
Это странно, что адепты «Белоруссии» не ленятся произносить на целых два слога больше («Бе-ло-рус-си-я» против «Бе-ла-русь»), но если это сила привычки, то пёс с ними, пускай произносят (и пишут), что ж поделаешь. Это их язык.
Это не шовинизм, это исторически сложилось. Как называть уже упоминавшуюся Японию? Япония? Нихон? Ниппон? Ва? Ямато?
Сами японцы называют ее Нихон, хотя правильнее Нипон.
Кстати, уже всплывшие тут украины в 90х требовали от нас не только "на Украине", но правильно ставить ударение в слове "Украина", а так же по-другом произносить слово "гривна".
Нормы о правильном в русском языке, принимаемые в Белорусии, РФ не касаются. Нормы в РФ, принимаемые как попало и кем попало, тоже не аргумент.
Ответственно утверждаю, что никакое учреждение в Республике Беларусь не регулирует «местный» литературный русский язык. Словари, справочники и т. д. по русскому языку, даже если они пишутся и издаются в Беларуси, ориентируются строго на Москву. Но чаще они и поступают из России.
Просто так сложилось, что жителям Беларуси привычно называть свою страну Беларусью (ещё бы, на два слога короче!), а не Белоруссией. Возможно, некоторые настолько привыкли к форме «Беларусь», что, когда видят форму «Белоруссия», думают, что название их страны «коверкается» специально, со злым умыслом.
Сколько живу в Беларуси, всегда называли ее именно так, а никак иначе. Это при том, что в стране два государственных языка.
>Нормы о правильном в русском языке, принимаемые в Белорусии, РФ не касаются.
Исторически сложилось? ОК. Ты сможешь показать на современной карте мира Персию? Цейлон? Верхнюю Вольту? Северную Родезию? Бенгалию? А ведь это "исторически сложилось", как ты выражаешься.
Ёбла, блядь, позаваливали и брысь под шконки, шмакодявки!
БЕЛАРУСЬ. Точка.
http://klassifikators.ru/oksm
>Нормы в РФ, принимаемые как попало и кем попало, тоже не аргумент.
Даже в радиоактивный пепел превращать расхотелось.
"Тян, кун, сан, сама - японские именные суффиксы. "Тян" используют при обращении к человеку, который тебя младше. Если так обращаются к старшему, это обозначает неуважение. Когда же так обращаются к парню, он может, воспринять это как оскорбление, если он старше, и, если это говорит не его девушка. ; "кун" - дружеское обращение. Используют коллеги, друзья и т. п. ; "сан" - это уважительная приставка (все пола) ; "сама" - очень уважительная приставка (в случае употребления по отношению к себе означает манию величия) ; -чан - обращение к мальчику, парню; -сенсей - обращение к учителю. "
DEUTSCHLAND ФРАНЦУЗЫ НАЗЫВАЮТ ALLEMAGNE
@
РУССКИЕ ÖSTERREICH КЛИЧУТ АВСТРИЕЙ
@
ГОСУДАРСТВО ПОД НАЗВАНИЕМ 日本 В АНГЛИИ ЗОВЁТСЯ JAPAN, А УЖЕ УПОМЯНУТАЯ РОССИЯ — RUSSIA
@
ΕΛΛΆΔΑ У НЕМЦЕВ НАЗЫВАЕТСЯ GRIECHENLAND
@
ВСЕМ НОРМ
@
НАЗВАЛ БЕЛАРУСЬ БЕЛОРУССИЕЙ — ДА ТЫ ХУЖЕ ГИТЛЕРА, МРАЗЬ, ЭТО УГНЕТЕНИЕ И ВЕЛИКОРУССКИЙ ШОВИНИЗМ
К тому же, в РБ русский язык является государственным. Это значит, что они также влияют на нормы русского языка. И должен быть один официальный вариант наименования государства.
Если ты ещё не понял, попробую другой пример. Представь, что белорусы, говоря по-русски, пишут название России как-то иначе, например, "Расия", а не Россия. Не на белорусском, а именно на русском. Новости: "завершился финал конкурса "Евровидения", победителем стал участник из Швеции, а второе место заняла Расия". Ну и как тебе?
Ну и как тебе? Не, я конечно не требую, чтобы все россияне с непривычки говорили "Беларусь", но хотя бы официальные заявления и СМИ должны называть страну корректно.
О НАЗВАНИИ БЕЛОРУССКОЙ СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ И ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ДЕКЛАРАЦИЮ
ВЕРХОВНОГО СОВЕТА БЕЛОРУССКОЙ СОВЕТСКОЙ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ГОСУДАРСТВЕННОМ
СУВЕРЕНИТЕТЕ БЕЛОРУССКОЙ СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ И КОНСТИТУЦИЮ (ОСНОВНОЙ ЗАКОН) БЕЛОРУССКОЙ
ССР
Верховный Совет Белорусской Советской Социалистической
Республики ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Белорусскую Советскую Социалистическую Республику впредь
называть «Республика Беларусь», а в сокращенных и составных
названиях - «Беларусь».
Установить, что эти названия транслитерируются на другие языки
в соответствии с белорусским звучанием.
2. В Декларацию Верховного Совета Белорусской Советской
Социалистической Республики о государственном суверенитете
Белорусской Советской Социалистической Республики, Конституцию
(Основной Закон) Белорусской ССР и другие законодательные акты
внести соответствующие изменения.
3. Поручить Совету Министров Республики Беларусь нормативные
акты Правительства привести в соответствие с настоящим Законом.
4. Установить, что использование названия «Белорусская
Советская Социалистическая Республика» и ее сокращенных вариантов на
официальных бланках, печатях, штампах и т.д. допускается на
протяжении 1991-1993 годов.
5. Настоящий Закон вступает в силу с момента его принятия.
Председатель Верховного Совета С.Шушкевич
Республики Беларусь