точно не польский
там зачастую звук 'x' обозначает сочетание 'ch', 'h' редок
'v', как уже выше сказали, появляется только в полностью заимствованных словах, т.к поляки любят все полонизировать
слов в которых после 'p' , 'r' появляется без 'z', не припоминаю
ну и наконец шипящих мало звуков)
по-сербски, курац - это хуй. Поэтому, для них наше "курица" звучит как "хуйцы". Как они переводят русское "дайте 500 грамм курицы", я думаю ты сам догадаешься =)
там зачастую звук 'x' обозначает сочетание 'ch', 'h' редок
'v', как уже выше сказали, появляется только в полностью заимствованных словах, т.к поляки любят все полонизировать
слов в которых после 'p' , 'r' появляется без 'z', не припоминаю
ну и наконец шипящих мало звуков)
третья книга
2. Это сербский язык.
3. Пошёл нахуй.
верхняя строка