Еще на тему
Годно.Пугает только две вещи:+25 монашки и неведанная характеристика у липера.
Вполне веданная - Вуайеризм
и похуй, что там - 25 и не у липера, а у Валькирии
Эта Hellion, а не leper.
Ну ошибся ,так ошибся .На русском языке(руссификации) вообще Варварка или Варварша.
Дикарка.
Кто-то играет на русификации?
В стиме автоматом устанавливается русская версия, поэтому, да, есть люди играющие на русификации. От себя могу сказать, что реализовано очень хорошо: переведен только текст (описание вещей, имена, квесты и т.п.) а кошерный оригинальный комментатор остался не тронутым, так же для тех кто не может в англ присутствуют сабы.
Кто-то играет в игру на русском?
А в чем преимущество англ локализации? Даже на пиратке у меня все адекватно переведено что позволяет лучше понять механику игры, а единственный голос в игре - предка - остался оригинальным
Ну шрифты в оригинале получше будут, чем в локализации. Они такие готичные.
Я был бы не против ,если все названия болезней и характеристик оставались на английском ,а описания на русском, так даже эпичнее было бы.
А что ты хотел?Не все тут сильны в английском.Да и в русификация не плохая ,главное чтоб озвучку не трогали.
Не будут трогать, это однозначно. Разработчики сами заявили, что не будут переозвучивать игру на другие языки, т.к. Комментатор охрененен и найти второго такого же будет трудною.
![Giin](http://img0.reactor.cc/images/default_avatar_50.gif)
Но тем кому Нада то найдут и по лучше .
Нашел уже?
Нашёл.