Совершенно разные тексты на английском и русском языке. Например в английском варианте совершенно нет закадровых монологов от лица Девятого, тогда как в русском они есть и с ними становится всё гораздо понятнее. Скачай, на рутрекере есть версии с официальным дубляжом и одноголосыми авторскими переводами (в том числе перевод от Пучкова/Гоблина).
Ну, Гоблин тогда уже скатывался по полной(скатился к нынешнему, озвучка Хардкора им много хуже чем оригинал, особенно шуточки за триста), но конечно посмотрю и оригинал, спасибо.
Что-то я его смотрел два раза и особо ничего про религию там не помню...
Помню что он реально шикарный, оригинальный и стильный, а религию не помню. Помню только осуждение диктатуры и эксплуатации личности, но это в общем-то весьма правильный посыл.
Проследуй нахуй, сентиментальный олух.
На былых заслугах что твой Бёртон, что Шьямалан, что Финчер, наваляли столько говна унылого с сомнительным содержанием, что никто уже не догонит.
А ещё он был режиссёром отличной короткометражки, на основе которой его позвали снять полный метр, и по которой видно, что этот мир и персонажей всё же придумал Экер.
Помню что он реально шикарный, оригинальный и стильный, а религию не помню. Помню только осуждение диктатуры и эксплуатации личности, но это в общем-то весьма правильный посыл.
Пожри говна мразь.
На былых заслугах что твой Бёртон, что Шьямалан, что Финчер, наваляли столько говна унылого с сомнительным содержанием, что никто уже не догонит.