Резоный вопрос, а нахера там с таким уровнем сидеть еще чтот делать? Я книжные слова на 12 уровне вносил, потом естественно много из них забывал. Но блять +40 уровень! Что там еще можно делать?
Ну а что тебе этот уровень даёт, как ты думаешь? Это же не оценка твоих знаний, а просто показатель, сколько ты там занимался. Я живу в России, не в англоязычной языковой среде, язык надо поддерживать, если хочешь что-то знать и помнить.
Меня прикалывает читать там книги на английском, а так как я язык не в совершенстве знаю, слова многие забываются от неупотребления, словарь и тренировки на лингвалео помогают. Прогресс заметен.
Там есть люди и с 70+ уровнем, могу предположить, что они там с такими же целями.
Уровень ничего не дает. Просто занимаюсь каждый день, и да в основном просто повторяю.
Первый год на лингвалео я был очень доволен, за это время я самостоятельно выучил английский так как не смог выучить ни в школе, ни в институте. Смог читать книги и смотреть фильмы на английском. Конечно не очень сложные и не всегда 100% понимание, но по сравнению с нулем это огромный прогресс.
А потом застрял – нужно повышать сложность изучения, на этом сайте у меня это уже не получается. А в других местах что-то у меня пока нет времени и ресурсов, да и первый запал пропал.
Так что просто захожу каждый день и повторяю – чтобы не забыть.
Там кстати что-то вроде ачивок есть за уровни, так вот последняя на 45 вроде, точно не помню, а дальше даже ачивок нет. :-(
Как тогда перевести Abuse drugs or domestic abuse? Оскоблять наркотики и домашнее оскобление?
Очень часто видел подобные перевод в лингулео, благо можно самому менять.
Drug abusing - чрезмерно употреблять, налегать на препараты. В английской drugs - не только наркотики, но и лекарственные средства, сильно зависит от контекста.
И Sasha Yatsyna 1+ Добавить в друзья
26 мин. • Киев €*
puppies' day PUPPIES' DAY
что угодно могла подумать, что угодно, но это американец старается запомнить "полезные фразы", которых нахватался за два месяца в Киеве
в общем, у него в тетрадке написано красивым почерком: vsyo pash-low puppies'
Давай, Серёга, ты самый лучший!
Никому с тобой не сравниться, ты наибыстрейший!
Ты рождён для Скорости, спринтер от природы!
Поэтому ты должна понять меня
т
\ * ■**"'> \к 1 (¡7^ 1Е
\ \ \Г ч к 41- ¿Г \ —-Н ж
Inicio 1 В
earn Iron - Non-stick soleplate 1 BOO W mofbüqeleisen - Non stick Bügelsohîe
TURBO
QAMPFST06
VAR ABLE STEAW VARIABLES OAMPF
www.tefal.com
1800129883
FV1216
11/13
Made in China
Fabriqué en Chine
/V
Vh
PAP
Zelazko parowe Tvaika gludeklis
Aurutriikraud Garinis lygintuvas
Сде
тут дело в форме глагола, а не в ться/тся
Т.е. ты ошибку случайно нажатой клавиши в слове "учит" решил приравнять к "тся и ться"
Меня прикалывает читать там книги на английском, а так как я язык не в совершенстве знаю, слова многие забываются от неупотребления, словарь и тренировки на лингвалео помогают. Прогресс заметен.
Там есть люди и с 70+ уровнем, могу предположить, что они там с такими же целями.
Первый год на лингвалео я был очень доволен, за это время я самостоятельно выучил английский так как не смог выучить ни в школе, ни в институте. Смог читать книги и смотреть фильмы на английском. Конечно не очень сложные и не всегда 100% понимание, но по сравнению с нулем это огромный прогресс.
А потом застрял – нужно повышать сложность изучения, на этом сайте у меня это уже не получается. А в других местах что-то у меня пока нет времени и ресурсов, да и первый запал пропал.
Так что просто захожу каждый день и повторяю – чтобы не забыть.
Там кстати что-то вроде ачивок есть за уровни, так вот последняя на 45 вроде, точно не помню, а дальше даже ачивок нет. :-(
Очень часто видел подобные перевод в лингулео, благо можно самому менять.