Не понимаю, зачем ставить теги "длиннопост" и "под катом ещё"? Как бы длиннопост подразумевает, что под катом будет что-то ещё. Или ты перепутал "под катом" и "в комментах"?
Тут все время ужасные, ужасные переводы, которые совершенно запутывают читателя, превращая очень годную комедию в какой-то фарс. Очень жаль, что две противоположности, годнота оригинала, и ужас перевода, соседствуют вот так.
- ПОТЕРЯНЫЙ ТАБЕЛЬ -
МОЯ МАМА ЗАНЯЛАСЬ ВЕСЕНЕЙ УБОРКОЙ
КОГДА МАМА УБИРАЕТЬСЯ ЭТО ПОХОЖЕ НА СЦЕНУ РАССЛЕДОВАНИЯ МЕСТА ПРЕСТУПЛЕНИЯ ИЗ CSI
РАЗ МАМА ПРОВЕРЯЕТ ВСЕ МЕСТА КОГДА УБИРАЕТСЯ...
'ЧЙ'СТЙТ^П'ОЛ1
...МНЕ ЛУЧШЕ БЫ НАЙТИ ТАБЕЛЬ КОТОРЫЙ Я СПРЯТАЛ
КУДА Я ЕГО ПОЛОЖИЛ?
Но~о 1 раз не пидорас (9_9)