ЭИ, МУЖИКИ! АНГЕЛ ГОВОРИТ. ПРОСТО ХОТЕЛ УТОЧНИТЬ, ЧТО ИМЕННО В ФРАЗЕ “НЕ УБИЙ 1 БЛИЖНЕГО СВОЕГО” ВА / Married To The Sea :: крестовый поход :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)
Подробнее
ЭИ, МУЖИКИ! АНГЕЛ ГОВОРИТ. ПРОСТО ХОТЕЛ УТОЧНИТЬ, ЧТО ИМЕННО В ФРАЗЕ “НЕ УБИЙ 1 БЛИЖНЕГО СВОЕГО” ВАМ НЕПОНЯТНО? ■ЯШ
Married To The Sea,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,крестовый поход
В какой именно версии заповедей? Я думаю заповедей столько же сколько и редакций библии. И наверняка есть такие, что не только не отличаются, но и противоречат друг другу. К тому же можно всегда сказать, что вы читали не правильный перевод, или неверно из толковали значения слов.
Ну в книге "Исход" (именно в ней и вводятся 10 заповедей) входит в Пятикнижие, и есть общепринятая версия на иврите. Без редакций и альтернативных источников. Так что у заповедей версия одна, а переводы всегда можно сверить с оригиналом.
Оригинал вроде как был на каменных скрижалях. Где бы нам с ними свериться? Да и глупо будет утверждать, что именно какая-то конкретная группа правильно понимает бога. Раз уж библию нужно читать "между строк" и не воспринимать "буквально", то почему вы решили, что с заповедями иначе? Что имелло ввиду под словами "Не убий" вне временное трансциндентное существо? С его точки зрения никто никогда не умирал. Почему бы не написать "Не делай того, что Кайн сделал с Авелем?"
Ну или еще как-то конкретней. Например многие слова на иностранных языках хоть и звучат одинаково с нашими, но значат совсем другое. Плюс происходит игнорирование локальных устойчивых выражений. Вдруг когда-то кто-то в Моисеевской компашке изнасиловал корову. А всем сказал, что он её "убил". Потом все об этом узнали. И у них, в не большом кругу родился мем. "Убий корову" - не очень забавно, но в итоге бог просто хотел запретить скотоложество, по крайней мере насильное. Что подтверждается далее в библии. Ибо бог вообще не против войн и всего такого. А вот сексуального насилия над коровами далее в библии нн упоминается. А вот войн и убийств с лихвой.
Оригинал в данном случае - единственный первоночальный источник этих данных (заповедей). И при чем тут вочприятие бога, трактовка слова "убить" и т.д.? Ты заговорил о "заповедей столько же сколько и редакций библии", я лишь сказал, что нет альтернативных редакций того места, где упоминаются заповеди. Все остальное темы для других разговоров.
Я так же говорил о возможности тролковать текст заповедей по разному.
Где тот самый оригинал хранится? Наверняка этот оригинал по радиоуглеродному анализу даже не близко к временам выдачи заповедей. О каком оригинале, конкретно идёт речь. Все эти манускрипты столько раз копировали и переписывали, что уже и не узнать. Вдруг где вкралась ошибка? Вдруг где-то вкралась предательское "не". Может господу нравятся прилюбодеяния? В конце концов чувак с которым дочери устроили групповуху попал в рай, да и дочки его думаю тоже.
Тот самый оригинал - единственный вариант текста, который вообще рассматривают как пятикнижие. Есть заповеди, есть люди которые желают в них верить, и есть единственный текст, который о них упоминает, любой желающий верить в это имеет возможность отталкиваться только от этого единственного текста. Или ты тут желаешь рассуждать о правдоподобности и достоверности древнееврейских мифов? Тогда это не ко мне.
Нет. Не в правдоподобности. Только в соответствие первоисточнику. Я более чем уверен, что и мифы древней Греции каждый рассказчик рассказывал по своему. Думаю что у Геракла не раз менялось и число, и содержание подвигов.
А тут, если верить легенд полу-грамотные люди 40 лет ходили по пустыне. Чего только не напридумываешь от скуки и безграмотности.
Вот вам текст из википедии:
"Перечни Десяти заповедей в еврейской и христианской традиции несколько различаются. Согласно еврейской традиции, в Исх. 20:2 содержится первая заповедь, а в 20:3 — вторая. Согласно же христианской традиции, первая заповедь содержится в Исх. 20:3, а 20:2 рассматривается как общее вступление. Большинство протестантских церквей, а также Православная и Грекокатолическая церковь делят вторую по еврейской традиции заповедь (Исх. 20:3-6) на две, считая первый стих первой заповедью, а остальные стихи — второй. Римско-католическая и Лютеранская церкви делят на две десятую по еврейской традиции заповедь. Лютеране следуют порядку Второзакония и делают заповедь «Не желай дома ближнего» девятой заповедью, а дальнейшее — десятой. В Папирусе Нэша заповеди имеют некоторые отличия от еврейской традиции."
Это показывает, что люди смогли сделать как минимум пять трактовок, просто разбивая стихи по разным заповедям.
А ведь есть еще Ритуальный Декалог, там тоже вроде как заповеди и понаписано там совсем другое.
Ведь тот кто сказал, что заповеди именно в пятикнижие настоящие заповеди?
Единственный первоначальный источник заповедей (если верить библии) это слова бога сказанные Моисею, ну или каменные скрижали на худой конец. Всё остальное копипаста разного качества.
Во первых речь не о трактовках, а о нумерации заповедей, суть™ всё та же. Во вторых, нас не волнует как оно было раньше, и как текст и мифология могли меняться со временем, нас волнует то, что мы имеем сейчас. Потому, что не имея доступа к другим версиям важна только та, которая доступна. В третьих ты говорил не отрактовках в своем посте, а о редакциях и версиях. Трактовать то, ясное дело, можно как угодно.
В общем демагогию разводить нет вообще никакого желания. Я тебя про конкретные вещи, ты же растекаешься мыслью по древу и льешь воду на посторонние темы.
Еще раз: есть лишь один источник текстов о 10-ти заповедях. Нет других версий и редакций. Это всё, что я тебе хотел сказать. Не важно кто как их трактует, не важно кто как их нумерует и делит по стихам, не важно как эти мифы формировались и изменялись со временем, об этом уже говорил ты, и это не касалось наших первоначальных постов.
" К тому же можно всегда сказать, что вы читали не правильный перевод, или неверно из толковали значения слов." - цитата из моего первого комментария. Толкование = трактовка.
Пример с толкованием я уже привел. Та часть про разное значение слова "убий" для разных людей. И у тем более для значения конкретного слова для конкретного трансцендентного существа.
Не имея доступа к другим версиям важна та, что доступна? Т.е. имея учебник по логике, где говориться, что А+B=С, но С-А не равно В, вы бы стали довольствоваться этой ахинеей?
Ну нет желания, так зачем себя насилуешь? Конечно мысль растекается, ведь тема то всеобъемлющая.
Конечно есть лишь один источник 10-ти заповедей. Это бог! И есть лишь один верный текст, на каменных скрижалях, которые, как и конституцию Казахстана, проебали. Версий и редакций целая гора. В одних отличается лишь пара слов в других целые предложения, в третьих вообще бога - три?!
Очень важно кто их как трактует. Ибо в эти десять предложений верят очень многие. А раньше из-за них даже устраивали кровопролития.
Всё связанно со всем, так что всё всего "касается".
Хоть кол на голове теши. Я ему про Фому, а он мне про Ерёму. Это как разговаривать с звукозаписью. Не важно что ты говоришь, в ответ услышишь только записанное. Ты не очень умен, да?
...и раскатился Божий глас:
О человечий род нелепый,
вы все умом и знаньем слепы,
И тот, кто слабый, отступал,
И кто в гордыне восставал.
Вы в разных сектах гнули выи,
Чтоб были прокляты другие
(Но кто учил вас, знать не мог,
Что думает об этом Бог).
Конец пришёл безумству света,
До вас мне больше дела нету.
А ведь хотел глупцам помочь.
Болваны проклятые, прочь!
Подскажите, кто-то с Реактора расписывал историю Крестовых походов, видел первую часть, а дальше нет. были ли следующие части, и если да, то киньте ссылку.
Отличный комментарий!