![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост Действующие лица :
British English
Deutsch
Français
Esperanto Русский язык
Эпизодические роли:
American English
Lingua Latina Cockney,языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654317.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост Тайный конгресс
Господа, я устал. Мне тяжело об этом говорить, но я выхожу на пенсию. Буду, знаете, з анимать ся наукой ; религией, возможно. Политика остаётся на вас.
Mon cher, как ты можешь? Да как я останусь без тебя, с этими... Oh, mon Dieu!
Я бы попросил, sir...
Без паники, господа.](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654318.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост Читается как [а вар], верно?
Скорее, как [э уоо].
Постой, у тебя а читается как з или о, серьёзно?
Иногда.
А как а она у тебя когда читается?
Ну там а Ьаг [э баа].
Милый, мне кажется, ты недостаточно рычишь. Никто не будет воспринимать тебя всерьёз!
Херня!,языки,Смешные комиксы,веб-комиксы](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654319.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост Bare, говоришь ?
Нет, bar. Bare — это уже [бэа].
Странно, я думал [бэа] — это bear.
bear — это тоже [бэа].
*Даёт книжку с правилами чтения*
*Читает*
Слушай, но тут написано, что еа — это [ии]. Выходит, bear — это [бии]?
Нет, [бии] — это beer, пиво. А [беа] — это bear, медведь.
Кто-то](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654320.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост Так, ладно это [сии],
мы поняли, a sea — это
See — [сеа].
вот нихуя ты не угадал!
*Читает дальше*
Ага, вижу. А у тебя как а почти не читается, зато читается и, верно?
Ну... Вообще и читается как йу: use, duty, suit... Но иногда и как а, да. Up, cup, ugly.
Иногда — и как твоё u: blue, juice,](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654321.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост Да как ты вообще до этого додумался?
У меня была тяжёлая молодость.,языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654322.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост в Так, ладно. С английским мы всё
поняли. Тут есть кто-нибудь, кто использует свои правила чтения?
А к
I Л Я использую.
И в этом как раз твоя проблема?
ё к
Я Нормальные правила.
Нормальные правила? Ну-ка, напомни мне, как по-твоему будет "вода"?
А читается?
О[о1
Серьёзно? А в прошлый раз](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654323.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост О Да? Тогда давай попробуем
выяснить, как читалось бы eau на твоём языке !
*Читая правила чтения*
[эау], [зо], [ио], [иийу]... Это ведь открытый слог?
На моём языке water !
"вода" будет
О Да? И как читается? [уэтэ]?
Или, может быть, [вэйти]?
[уотэ]
[уодэа]!,языки,Смешные](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654324.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост Так, ладно. Ещё варианты есть?
меня несложные правила чтения.
в У тебя несложные? У тебя два
непроизносимых знака!
Да, но они, во всяком случае, всегда непроизносимые. А не как у француза.
ОНо-но-но. . . У меня 11 тоже всегда
непроизносимая.,языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654325.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост Ну так и выкинь её нахрен!
О Ты чего-то свои знаки не
выкидываешь.
Я еръ на конце выкинул. А что осталось — нужно, оно звучание соседних букв меняет.
нужна.
Она дырку в стене загораживает.,языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654326.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост в Ладно, я понял. Хочешь, чтобы
было сделано хорошо — сделай это сам. С умляутами разберётесь а в остальном у меня всё просто.
Э не. Я не хочу, чтобы мои города записывали как "В1адо*гезс1^зс11епзк". Давайте ещё чехов позовём. У них вообще по семь согласных подряд!
Чего такого в семи согласных?](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654327.jpeg)
![языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост Так, парни. О чём вообще спор? У меня каждая буква — это один звук. Всегда и везде.
Без исключений.
Зелёный, твоё мнение тут вообще никого не ебёт.
*Шёпотом*
Почему ты его так не любишь?
Ирландию напоминает.
Продолжение следует..,языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82-3654328.jpeg)
Подробнее
Действующие лица : British English Deutsch Français Esperanto Русский язык Эпизодические роли: American English Lingua Latina Cockney
Тайный конгресс Господа, я устал. Мне тяжело об этом говорить, но я выхожу на пенсию. Буду, знаете, з анимать ся наукой ; религией, возможно. Политика остаётся на вас. Mon cher, как ты можешь? Да как я останусь без тебя, с этими... Oh, mon Dieu! Я бы попросил, sir... Без паники, господа. Ситуация под контролем. Давайте просто сядем и выберем новый internacian lingvon. Я полагаю, все понимают, что он должен быть простым, красивым... Jawohl! У англичанина, кажется, несложный был. Эй, Джон. Как по-твоему будет "война"? A war.
Читается как [а вар], верно? Скорее, как [э уоо]. Постой, у тебя а читается как з или о, серьёзно? Иногда. А как а она у тебя когда читается? Ну там а Ьаг [э баа]. Милый, мне кажется, ты недостаточно рычишь. Никто не будет воспринимать тебя всерьёз! Херня!
Bare, говоришь ? Нет, bar. Bare — это уже [бэа]. Странно, я думал [бэа] — это bear. bear — это тоже [бэа]. *Даёт книжку с правилами чтения* *Читает* Слушай, но тут написано, что еа — это [ии]. Выходит, bear — это [бии]? Нет, [бии] — это beer, пиво. А [беа] — это bear, медведь. Кто-то сказал "пиво"? Кто-то сказал "медведь"?
Так, ладно это [сии], мы поняли, a sea — это See — [сеа]. вот нихуя ты не угадал! *Читает дальше* Ага, вижу. А у тебя как а почти не читается, зато читается и, верно? Ну... Вообще и читается как йу: use, duty, suit... Но иногда и как а, да. Up, cup, ugly. Иногда — и как твоё u: blue, juice, или как у: true; иногда — как йуа: pure, sure, как w: quit, queen. Как ёа: fur, burn, как э: bury. Ну и иногда вообще не читается: cirque, guitar. Это я у француза подглядел. О
Да как ты вообще до этого додумался? У меня была тяжёлая молодость.
в Так, ладно. С английским мы всё поняли. Тут есть кто-нибудь, кто использует свои правила чтения? А к I Л Я использую. И в этом как раз твоя проблема? ё к Я Нормальные правила. Нормальные правила? Ну-ка, напомни мне, как по-твоему будет "вода"? А читается? О[о1 Серьёзно? А в прошлый раз ты говорил, что [о] — это haut и означает "высокий"!
О Да? Тогда давай попробуем выяснить, как читалось бы eau на твоём языке ! *Читая правила чтения* [эау], [зо], [ио], [иийу]... Это ведь открытый слог? На моём языке water ! "вода" будет О Да? И как читается? [уэтэ]? Или, может быть, [вэйти]? [уотэ] [уодэа]!
Так, ладно. Ещё варианты есть? меня несложные правила чтения. в У тебя несложные? У тебя два непроизносимых знака! Да, но они, во всяком случае, всегда непроизносимые. А не как у француза. ОНо-но-но. . . У меня 11 тоже всегда непроизносимая.
Ну так и выкинь её нахрен! О Ты чего-то свои знаки не выкидываешь. Я еръ на конце выкинул. А что осталось — нужно, оно звучание соседних букв меняет. нужна. Она дырку в стене загораживает.
в Ладно, я понял. Хочешь, чтобы было сделано хорошо — сделай это сам. С умляутами разберётесь а в остальном у меня всё просто. Э не. Я не хочу, чтобы мои города записывали как "В1адо*гезс1^зс11епзк". Давайте ещё чехов позовём. У них вообще по семь согласных подряд! Чего такого в семи согласных? Произносимых согласных, Ганс. О Произносимые буквы? Какое извращение!
Так, парни. О чём вообще спор? У меня каждая буква — это один звук. Всегда и везде. Без исключений. Зелёный, твоё мнение тут вообще никого не ебёт. *Шёпотом* Почему ты его так не любишь? Ирландию напоминает. Продолжение следует..
языки,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост
Еще на тему
Если как ты говоришь это как Ё, то с десятой попытки начало получаться быстро произносить [йи] но она стала как твердая [и] а по сути просто Ы
Я так и не понял как это читается, буду читать как просто Й
Напоследок чекнул гугл транслейт, он вообще читает как обычное Е
Если быстро читать, то и не такие приколы могут быть.
В каком слове говоришь, да в любом, даже если раздельно от других писал, всегда Е читает, за исключением когда только одна Ї, но и в этом случае получается нечто среднее между Йии и Йхии, где Х знаменитая украинская. В общем я хз, если в украинской озвучке гугла-транслэйта не схолтурили, то получается так. Мне лично сравнить не с чем, ты украинец? Почекай этот переводчик, потому что в русской сколько не пользовался всё норм вроде (единственное что Р картавит :D)
Почекал переводчик, на нескольких словах:
їхати, їзда, їжак, їжа, заївся, їбанутись (последнее слово на русский не перевело правильно, лол).
Из этого списка почти все правильно читает, кроме слова заївся. Читает либо как і (протяжное), либо как Є (русс. Е), в зависимости где слово стоит. Короче не все слова гугл правильно произносит.
тк слов украинских офк не знаю )
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82
I соответствует русскому И (как правило, несколько мягче);
Ї — читается как ЙИ;
На території Росії;
На Кавказі (так как это название земель, а не страны).
В белорусском это вообще будет "карэння".
Тупо с русского общие правила с кучей исключений такие:
Укр "и" пишется там, где рус "ы" + "и" после д, т, з, с, ц, ч, дж, ш, ж, р.
Остальное рус. "и" = "і".
Рус. "е" и "о" = укр. "і" в закрытых слогах.
Не понимаю как можно пользоваться алфавитом, чья структура не совпадает с фонетикой языка.
В результате, то один звук обозначается несколькими буквами, то одна буква может звучать несколькими способами. Или может вовсе не читаться. Бред.
Вокзал [воґзал]
Зжати [жжати]
Все-таки відмінності є.
На русском можно без проблем научиться читать и писать за пару недель, просто выучив алфавит и несколько правил. Научиться понимать, что только что прочитал или написал... Я вот до сих пор порой не понимаю, что я нахрен пишу.
http://www.r2d2translator.com/