Подробнее
Добрый день! Возможно ли заказать доставку носочков в Россию?
September 30, 2017 at 9:53 PM
ПривМ Hi
Today at 10:32 AM
May I order some socks to Russia?
Write a message.. Q
Буквы на белом фоне,переписка
Ну с высоким уровнем сычевальности вот например хз где у меня в городе нормальные носки продаются да еще и идти куда-то надо, выбирать, заказываю пиздатые теплые носки у китайцев не первый год, всем доволен.
нихуя себе у кота лапки!
это надо очень постараться, чтобы в сети найти дельный обувной магаз. у меня - 45(46) размер обуви. Белорусская обувь - отлично налазит 45 размера. какая-нибудь "из забугорья" - если везёт найти 46 размер (и то не всегда). и вот решил я поискать в сети. гуглю, открываю страницы магазинов. всё чин-чином, онлайн-консультанты - и даже не пизделки типа чат-ботов, или "введите свой номер, почту, номер карты и пин-код - и мы, можнт быть, свяжемся" - а реальные человеки. спрашиваю, есть ли мужские сапоги. да, говорит, есть. даёт с десяток ссылок по их магазу. смотрю. часть - пиздец, часть - кЕтай (привет Али), наконец - нахожу подходящие. спрашиваю, есть ли 46 размер (45 даже не стал рисковать) - нет, говорит, "обувью особо крупных размеров не торгуем. ищите в спец-магазинах". ок, лезу в другой магаз. сразу спрашиваю про сапоги 46 размера. "нет, у нас мужская обувь с 38 по 41 размеры". пиздец, лилипуты штоле?!. магазине в пятом, если не ошибаюсь, мне говорят "да" - дают несколько ссылок. в основном - резиновые сапоги. но две ссылки - зимняя кожаная обувь. открываю. одни - кислотного вырвиглазного зелёного цвета, способного вызвать эпилептический припадок у трети населения одним лишь видом. вторые сапоги - в стразиках, словно перчатки Майкла Джексона. и с висюльками в виде пушистых перьев на "собачке" молнии. 46 размера. не поленился поинтересоваться, есть ли покупатели. "да, товар разбирают очень охотно".
в итоге пришлось идти и покупать очередные гриндерсы. в них, хотя бы, уверен (хотя и они последнее время испоганились: подошва из пластиковой прессовки кЕтайского качества)
Чешский 46 - реальный 46. На мой 46 налезли. Причём обувь была куплена вслепую, чисто с ориентировкой на размер. Так уж получилось. но подошло вообще отлично.
раза в два дешевле, качественнее, можно посмотреть отзывы уже купивших, а не слушать об охуенности товара у заинтересованного впаривателя, не надо париться о косых взглядах, покупая носочки с рейнбоудэш 46го размера
И тем не менее на российском ресурсе я пишу по русски, исключая целевые фендомы и когда можно словить лулзов. Аналогично пишу по английски на найнгэге. А на рынке в Токио я иду нахер, если продавец не может или не хочет в мой английский. Аналогичная ситуация.
Одно дело, когда человек не может в язык, совершенно другое, когда, несмотря на полное понимание и владение, отвечает на другом. К тому приведённый тобой пример с Токио не совсем корректен, потому что, если во всём заведении есть человек хотя бы плохо владеющий английским, то его оторвут от основных обязанностей и попросят попытаться объяснить тебе ситуацию.
Там есть "или не хочет". Понятное дело прибыльность дела предполагает обслуживание всех. И с абсолютно бесстрастной точки зрения носитель украинского не прав.
Однако технически отказ от выполнения условий публичной оферты ты не пришьёшь. Нельзя требовать от человека понимания какого-либо языка кроме государственного. И на иностранной торговой площадке вполне себе - иностранный язык. Ясно-то, что мотив политический и всё такое, но не нравятся условия продавца - не покупай. Лишай его потенциальной прибыли, покупай в другом месте.
Обвинять его в чём-то, кроме того, что он поступил некорректно, я не собираюсь. Поэтому, я думаю, что продолжать спор нет особого смысла, так как мы сошлись во мнениях (с точки зрения интернациональной торговли, при непонимании языка клиента продавцам следует использовать английский, как принятый международный язык)
Несмотря на их количество, рядом с английским по охвату ни стоит ни один (китайский подбирается близко по общему числу носителей только из-за большого населения самого Китая), поэтому ставить их в сравнение преступление против здравого смысла. К тому же мы рассматриваем вариант, когда русский не является рассматриваемым вариантом из-за нежелания продавца его использовать
С учетом того что в странах СНГ распространен русский больше чем английский, отказываться от него продавцу, тоже самое что отказаться от английского, выходя на мировой рынок.
Логические законы предполагают, что если есть два противоположных утверждения то они не могут быть одновременно ложными или одновременно истинными. Очевидно ответ не грубый, а вежливость вы отрицаете. Значит должен быть срединный вариант. Какой? "Нормально", "буднично"? В любом случае категория не негативная.
по немецким стандартам - а они в европе и так очень низкие - такой ответ со стороны продавца крайне невежливый. я бы за такое получил выговор от начальника.
Ну в английской культуре речи, без мэм, здравствуйте и пожалуйста фраза считается грубой.
Понятное дело, что если в торговом чате не завершить фразу "чем я могу еще помочь?". Это тоже неправильное поведение. Но невежливое, не согласен. Неформальное, это точно. В русском переход на "ты", крайне интимная штука.
Сугубо из культурного интереса. В Германии бы как ответили?
во первых ответили бы на русском - если есть русскоговорящий сотрудник - либо на английском. во вторых не написали бы просто "нет", а написали бы что-то вроде "к сожалению в россию не высылаем".
ебать ты пуп Земли. Я вот не знаю украинского. Я понимаю украинский. Я не буду отвечать на украинском, потому что языки все таки разные и хотя я понял собеседника - как сказать на украинском правильно я не знаю и не собираюсь пыжится, чтобы тупо показать свою неграмотность. Неуважение - сделать вид что не только не знаешь, но и не понимаешь украинского\белорусского\сербского\русского. А считать что человек отвечает тебе не на языке который понимает, а на языке который знает, а ты понимаешь, чтобы обидеть тебя - это уже параноя какая-то.
Забавный факт, даже гугл переводчик сгодится для того, чтобы перевести односложную фразу, к тому же, если ты не уверен в знаниях языка клиента, то логичнее всего будет переключится на английский или использовать онлайн переводчик (уж настолько элементарные вещи он способен перевести).
- Вы я так понимаю как раз из тех кто принципиально не понимает украинского\белорусского\сербского? Я считаю, что да пошел нахуй такой клиент, больше проблем от клиентвсигдаправов.
кстати, Китайцы, которые через хуярят автоперевод с китайского на русский, чтобы полебезить перед такими особенными клиентами, вызывают раздражение. Нет переводов с китайского на русский - идет перевод сначала на английский, потом уже с английского на русский, наворачивая лишние ошибки перевода. В итоге - проще было бы, если бы он хуйнул прям на своем и прогнав один раз через гугол, понять больше на машинноанглийском, чем на машинномашиннорусском.
Ну а собственно с чего адекватному человеку возражать на грубость? Можешь хоть вместо приветствия всем эту фразу выдавать, вот только единственное чего ты добьёшься это опустишь себя до уровня многоуважаемых русо туристо.
с чего бы мне всех на хуй посылать? нахуй посылают особенных, которые думают, что мир вокруг них вращается и все перед ними должны лебезить, а если не лебезят - это неуважение
Собственно особенный в данном случае по твоим критерия это носитель украинского: вместо того, чтобы ответить на понятном для человека языке, он решил выпятить свой великий и могучий, после чего ещё и вбросил скрин переписки в инет.
И если для тебя говорить на понятном обоим участникам диалога языке значит лебезить, то нам с тобой и говорить особо не о чем, потому что тебе не нужно никуда опускаться, ты уже на уровне с горделивыми господами, язык которых должны знать априори все, кто к ним обращается.
>> вместо того, чтобы ответить на понятном для человека языке
>> Вы я так понимаю как раз из тех кто принципиально не понимает украинского\белорусского\сербского?
>> решил выпятить свой великий и могучий
- да разговаривает он просто на нем. А Вы так и будете дерганым, пока будете думать, что все что делают окружающие, они делают чтобы Вас оскорбить или повыебываться перед вами.
>> И если для тебя говорить на понятном обоим участникам диалога языке
- ну вот я понял что в посте ответили, на фейсбуке все поняли. Я не знаю украинского, уверен, что там многие тоже не знают, но прикол оценили. Этож Вы хотите, чтобы с вами не просто на понятном вам языке, а вот прям на русском вынь да полож.
Напомнило, как когда в крыму был, еще до аншлюса : чувак на рынке тетку по украински яблок попросил продать, я понял, кто со мной были ребята поняли, украинского не знаем, продавщица не поняла вот прям - тож началось "я не понимаю, учи русский чурка".
You're not the smartest one, are you?
> Этож Вы хотите, чтобы с вами не просто на понятном вам языке, а вот прям на русском вынь да полож.
==> "если ты не уверен в знаниях языка клиента, то логичнее всего будет переключится на английский".
Pls check the headcomments before making the aqqusations.
>Вы я так понимаю как раз из тех кто принципиально не понимает украинского\белорусского\сербского?
Nope, i'm totally fine with any language, but there is huge chance, that i will missunderstand smth, becouse even sister languages have similar words, with completely different meanings.
> ну вот я понял что в посте ответили, на фейсбуке все поняли. Я не знаю украинского, уверен, что там многие тоже не знают, но прикол оценили.
Oh, such a shame that you find mocking people for missunderstandings funny, such a suitable case for fighter against basic ethics fighter.
> Напомнило, как когда в крыму был, еще до аншлюса : чувак на рынке тетку по украински яблок попросил продать, я понял, кто со мной были ребята поняли, украинского не знаем, продавщица не поняла вот прям - тож началось "я не понимаю, учи русский чурка"
How does the story about random old hug relate to our situation, I can join your game: you know, throught the course of The Second World War germans did a lot of unhuman things, so i guess all germans are stupid Nazi, that want to exterminate or inslave all other nations.
P.S.You can endlessly continue to accept shitty customer service, instead of making an accusations to the dealers, but than don't be surprise when you suddenly discover it's disappointing quality. Also I hope you don't mind the fact, that i've used english, becouse there is no anything really hard in this text and due to the fact that outside of Joreactor, my life is connected to that language much stronger than to russian.
>> если ты не уверен в знаниях языка клиента, то логичнее всего будет переключится на английский
- Ну да, гораздо вероятней, что человек, знающий русский - идиот или притворяется, что не понимает украинского, чем то что английского он не знает.
>> becouse even sister languages have similar words, with completely different meanings.
- ога, "привет" и "нет" - одни из них, судя по всему. Вы сейчас как будто хотите сказать, что такие слова не просто есть, а составляют большинство.
>> you find mocking people for missunderstandings funny
- вот это грех. У нас на Земле юмор строится на трех вещах : генеталиях, недопонимании и идиотизме. Это данность, Вы навряд ли что-то с этим сможете сделать.
>> How does the story about random old hug relate to our situation
- совсем ничего общего когда все понимают украинский, а кому надо высказать свое имперское - вот прям никак, да?
>> so i guess all germans are stupid Nazi
- я разве говорил, что все русские, украинцы, белорусы, сербы делают вид, что не понимают других языков? Это больше похоже на какие-то ваши влажные фантазии. Я наоборот говорю, что таких меньшинство и это не нормально.
>> Nope, i'm totally fine with any language
>> shitty customer service
- т.е. Вы поняли продавца, но он не лебезил перед вами и говорил на языке от которого у вас припекает, поэтому сервис - говно?
>> Also I hope you don't mind the fact, that i've used english
- фил фри, страшнее немецкого английского с умляутами я еще ничего не видел. Выебывающимся мудаком Вы бы были только если бы я совсем не знал английского, но чуть чуть понимаю. Ну или начали бы притворяться, что не понимаете русского.
Посмотрим на ситуацию с другой стороны: Що, бля, за неповага - писати російською українцю, коли чудово можеш зрозуміти українську?
Или сложна? Правда окраска заявления изменилась?
Нет, не изменилась, я не могу в украинский, поэтому для более эффективной коммуникации тебе стоит использовать язык, который мы оба знаем. Не хочешь использовать русский - пожалуйста, отвечай на английском, как принято во всём цивилизованном мире.
Замечу, что украинская речь звучит гораздо мягче и приятнее, чем русская транслитерация, зачастую. В слове из слога одного не заметно, но русскоязычная челюсть сразу чувствуется.
Украинская речь звучит по колхозному, как будто не со взрослым человеком общаешься, а с бабой дуней, которая только что убиралась у свиней и заляпала ебало их говном.
Учитывая кем и кому, эта коллективизация насаждалась, кем и у кого отбирались земли для создания этих самых колхозов. Учитывая кто и кого отправлял в ссылки, за нежелание работать на этих колхозах. Украинская речь может ассоциироваться с чем угодно, но не с колхозами.
Есть идея, что это такая советская политика. Россияне - культурные Д Артаньяны, а все остальные как придётся. Украинцы это шароварное село, грузины - дикие пьющие горцы и так далее.
Я так подозреваю, что вы углядели сравнение с украинского языка и русского, которое отсутствует. А судя по набору слов, вроде "ебало" и "говно" анон слышал украинский только по Россия 24, где на этом "украинском" расказывали о распятых трусиках в мальчиках.
Ох простите за такие страшные для вашего глаза слова, я заменю их "фекалиями" и "неприятным лицом". Телевизор не включаю уже более 3х лет, так что мнение об украинцах лично мой неприятный опыт общения с оными.
Телевизор не включаю уже больше 3х лет за ненадобностью. Укров и их язык не люблю потому что бабушка и остальные деревенские постоянно говорят на русском и добавляют шо и хГЭ (Сама я далеко не из деревни, но когда приезжают родственники, мне противно) А ещё, я ненавижу украинцев с детства, познакомившись с хамоватой воровской и лживой семейкой.
Поразительная мотивация.
Я вот последний раз столкнулся с русскими в состоянии груза 200, со всеми признаками военторга на лицо. Они знаете ли посёлок небольшой собирались в ислам обратить. И всё же допускаю что в РФ затесалось пара нормальных граждан.
И как-то странно связывать безграмотность ВАШИХ сельских жителей, в использовании ВАШЕГО языка с чем-то украинским.
В РФ очень много долбаёбов, которые в основном сидят в кремле.
Безграмотность стариков(и деревенских) обуславливатся беженцами из украины, обычаями деревенскими и простой неграмотностью. Из ниоткуда такие тупые произношения обычных букв не могут возникать.
Всё же я думаю что продолжать этот разговор нет смысла, т.к. у меня кончились аргументы и осталась только лишь неприязнь к украинцам, на основе которой можно лишь развести срач, а это мне делать лень)
>> Безграмотность стариков(и деревенских) обуславливатся беженцами из украины, обычаями деревенскими и простой неграмотностью.
*обуславливается
В России в деревнях почти везде встречаются "тупые произношения". Но конечно, нужно обвинить украинцев.
В Украине, в деревнях, особенно в восточной ее части, язык не чистый, много суржика. На территориях России, граничащих с Украиной, также много суржика.
Но когда речь идет об украинском языке, обычно понимают литературный его вариант, который как раз встречается в городах. Посему, почему возникает ассоциация украинский язык деревня мне не понять.
Как по мне самые отравленные в этом плане области Кировоградская и Полтавская. Хотя обычно в слух центральная Украина считается эталоном литературной нормы без русского и польского влияния. И что иронично собственно, Полтава это боль от использования двух языков одним человеком одновременно. Порой в самых ужасных проявлениях. Типа "Пасхальний куліч", когда "Великоднева паска". А в сёлах наоборот, довольно чистый язык у людей.
Я выше писал. Ассоциация такая от того, что советский образ украинца это шароварный хутор. Даже в школьной программе раньше подобные произведения в большинстве своём были. Село корова и все плачут.
Как я понимаю, чтобы что-то отправить из Украины в Россию, надо сначала отправить на Белорусь, а потом уже в Россию. По крайней мере, авиакомпании так делают.
30 мая - международный день феминизма Сегодня во всем мире отмечается день феминизма. Сторонницы этого направления празднуют и веселятся. Кончено же, без мужчин.
Пользователь Был(а) в 22:0?
Фотоаппарат Зенит-Е 1 500 Р
Сегодня
Здравствуйте 400р заберу
15:55
16:13 >/✓
С чего это вы вдруг заберёте у меня 400 рублей?
Абсолютно любой диалог через 0,0045 секунд после того, как обоим исполнилось 30:
Ничего себе вот те на те Хрен в томате 00
Вот те бабка юрьев день реально 22 00^
т 2 фев 2013 в 21:15
портак- некачественно выполненная татуировка, к партакам автоматически причисляются: надписюльки,
ироблики, сакура, трайблы, и прочие 90-ые))) независимо от качества исполнения.
портак - это целый мир, в который вложен смысл, память, значение, но не красота.
портак - это ка
Отличный комментарий!