Представьте себе мир без свободных знаний
Сегодня, »о июля, и Думе паут слушания о внесении поправок в Закон об информации, которые могут привести к созданию внесудебной цензуры всего интернета на русском языке, в том числе к закрытию доступа к Википедии на
русском языке.
Сообщество Википедии пр
Я конечно понимаю, у нас почти все в медийном пространстве копирки с нерусского, но хоть адаптировать надо как-то что ли.
1) Я хочу сделать смешную шутку.
2) Поэтому я пойду посмотрю юмор на 9gag и возьму оттуда что-нибудь и переведу. (уже сам по себе хорошо).
3) Я нашел шутку, только адекватно перевести её на русский не получится, ибо юмор-мем в самой фразе и в контексте картинки. То есть надо искать либо русский аналог, либо как-то очень сильно напрягаться, чтобы адаптировать.
Вывод: я нахуй переведу как есть, на похер, с полной потерей смысла. Но буду ждать одобрения и всяческой радости. А если не получу, это потому что все лохи и плюсуют спиженное.
Речи о том, нах это вообще надо, не лучше ли действительно придумывать свое, а если уже копируешь нерусское, то искать подходящий прикол или заморачиваться с адоптацией - тупо не идет.