Все фоны из Steam / Magilou (tales) :: Velvet Crowe :: Tales of Berseria :: Tales of (series) (Tales (series)) :: Фон Steam :: Eleanor hume :: Laphicet :: laphicet (tales) :: Eizen :: eizen (tales) :: Rokurou Rangetsu :: Игры

Игры Velvet Crowe Magilou (tales) Rokurou Rangetsu eizen (tales) Eizen laphicet (tales) Laphicet Eleanor hume Фон Steam ...Tales of Berseria Tales of (series) 

Все фоны из Steam

Tales of Berseria,Tales of (series),Tales (series),Игры,Velvet Crowe,Magilou (tales),Rokurou Rangetsu,eizen (tales),Eizen,laphicet (tales),Laphicet,Eleanor hume,Фон Steam


Tales of Berseria,Tales of (series),Tales (series),Игры,Velvet Crowe,Magilou (tales),Rokurou Rangetsu,eizen (tales),Eizen,laphicet (tales),Laphicet,Eleanor hume,Фон Steam


Tales of Berseria,Tales of (series),Tales (series),Игры,Velvet Crowe,Magilou (tales),Rokurou Rangetsu,eizen (tales),Eizen,laphicet (tales),Laphicet,Eleanor hume,Фон Steam


Tales of Berseria,Tales of (series),Tales (series),Игры,Velvet Crowe,Magilou (tales),Rokurou Rangetsu,eizen (tales),Eizen,laphicet (tales),Laphicet,Eleanor hume,Фон Steam


Tales of Berseria,Tales of (series),Tales (series),Игры,Velvet Crowe,Magilou (tales),Rokurou Rangetsu,eizen (tales),Eizen,laphicet (tales),Laphicet,Eleanor hume,Фон Steam


Tales of Berseria,Tales of (series),Tales (series),Игры,Velvet Crowe,Magilou (tales),Rokurou Rangetsu,eizen (tales),Eizen,laphicet (tales),Laphicet,Eleanor hume,Фон Steam


Tales of Berseria,Tales of (series),Tales (series),Игры,Velvet Crowe,Magilou (tales),Rokurou Rangetsu,eizen (tales),Eizen,laphicet (tales),Laphicet,Eleanor hume,Фон Steam
Подробнее

Tales of Berseria,Tales of (series),Tales (series),Игры,Velvet Crowe,Magilou (tales),Rokurou Rangetsu,eizen (tales),Eizen,laphicet (tales),Laphicet,Eleanor hume,Фон Steam
Еще на тему
Развернуть
К сожалению нет годной брони на вельвет,да и на других тоже, как обычно попугаи какие то получились, несколько портят впечатление некоторые истеричные диалоги, ну и то что гг иногда валяют по грязи как простую бабу когда она прокачанный демон, а так очень даже хорошая игра
Kelmer Kelmer 14.10.201707:50 ответить ссылка -0.2
Когда проходил не сильно на это обращал внимание. Но всё таки разве когда Велвет получала люлей, она не получала их от более серьёзного противника? Тот же Арториус ведь является самым сильным и главой экзорцистов давал ей люлей когда она ещё не осознавала свою силу и не умела её применять, разве нет?
А игра сама шикарная
Комментатор выше прав: Игра вышла отменная, на голову, а то и на две выше Зестерии которая вышла уж слишком приторно-ванильной и являет собой очередную историю про юного избранного который хочет спасти мир, не хочет никого убивать и прочее, и прочее... Не то чтобы она плоха, но подобное мы уже видели где-то раньше. А вот историю не о спасении мира, а мести ради которой можно пойти на все - не так уж часто. Ну, о спасении мира тоже, но так - мимолетом: тут скорее "чего стоит спасение мира". Да и персонажи более яркие - из Зерестии мне запомнилась одна лишь Эдна, к примеру. И радует что в Берсерии нет Богов из Машины верхом на Рояле в Кустах - вместо них целый арсенал Чехова который стреляет по ходу повествования. А так же то, что Велвет не особо волнуют толпы убитых экзорцистов, не говоря уже о простых демонов.
Если бы Берсерия имела боевую систему в стиле GoW или скорее Drakengard3 игра бы только выиграла как мне кажется. Но тогда не нужна была бы партия...
А буржуйский перевод вышел так себе, как и использующий его русский.
Вы на японском проходили? Я просто проходил на русском (и эта первая игра из серии в которую я поиграл) и мне не показалось что у локализации какие-то проблемы термины не забывают и не перепутывают, единственное встречал пару раз логические ошибки в приложениях пару раз за игру.
Если ты анимуеб со стажем как я, то даже не зная японского, ты замечаешь различия с текстом на русском, так что для меня задача русского текста донести мысль, а не дословный перевод. Так что кривой перевод для меня не проблема.
Это какой же стаж надо иметь, чтобы так замечать различия?
Wayt Wayt 14.10.201715:25 ответить ссылка 0.0
Хотя бы 300 с хуем тайтлов пересмотренных по 2-5 раз (включая наруту) исключительно с сабами преобразуют тебя в высшее существо обладающее данным перком.
Зачем ты их пересматриваешь?
Wayt Wayt 14.10.201715:38 ответить ссылка 0.0
Потому что они охуенны?
Учитывая, что речь идёт о 300 тайтлах, то есть ещё 5 раз по столько же не менее охуенных. Почему бы не посмотреть их?
Wayt Wayt 14.10.201715:47 ответить ссылка 0.0
С опытом приходит понимание, может это часть ностальгии, но раньше было лучше, сейчас делают для массого потребления, эччищину, гаремники, фансервис и тому подобное, а хочется чего-то серьезного, как монстр например, или веселый боевичек типа лагуны, конечно есть и годнота из нового, но не так много.
Она вообще есть, годнота-то?
В последнее время у меня не так что бы много времени для просмотра, так как будни занят, а выхи последние пару месяцев ушли на прохождение берсерии с зестирией, но хотя бы kimi no na wa шедевр, хотя синкай конеш вне конкуренции. Город в котором меня нет еще... бля 2016 год? Пипец, как будто пару месяцев назад смотрел.
Как и было сказано, я "анимуеб со стажем". Перевод как таковой верный, но есть много мелких деталей на которые забили переводчики, как буржуйские так и наши которые переводили с буржуйского.
Пример: в оригинальной озвучке Лафицет(тот который Лафи) обращается к Велвет не иначе как Сестрица, но если верить сабам он называет лишь по имени что несколько странно для родственников. Сама же Велвет в прологе называет Артура не иначе как Ни-сан, т.е. Брат, а по сабам лишь по имени.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Вк ц ^NSV	гЛ У fi) 1
	л ,чЯн vy ) М \\ sj