Подробнее
/fiw€ amdag now 'biuoged ьенымшо 'нэжошьтп nagojv шооинвдв нпдо aYna 'xb-b-v хэтнэдмлрг /OlfigiWPgfih OlU-OWh & -PfallUpiHnW УЛм40 ^an vBdwpQB нпео /шан Hawadg oo vBYnfiYno аНт^ ь nodowoy особой ¿ 'qwooHYnPb: ÍQ B€BH wav 020HW Bgod xn en oaaHgavaou ПУП9Й щ /oнжoweo9aн owe 'ooidg nomqvog он-
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,slack wyrm,joshua-wright,slack wyrm,Dragonking737
Еще на тему
Ангоязычная вики (с кучей ссылок и приметок, которые можно почитать там же):
Casualties and losses: Unknown; credible sources mention up to 1,200 dead and wounded
Для тех, кто не может в английский - Потери: Неизвестно; достоверные источники упоминают до 1 200 погибших и раненых.
В это время в русскоязычной вики сначала меняют предполагаемое число жертв с ~1 000 до ~10 000
Потом удаляют этот кусок:
"Одним из наиболее ранних крупных источников, упоминавших это событие, стала книга «История Иосифа II» ({{lang-de|Geschichte Josephs des Zweiten}}) А. Й. Гросс-Хоффингера, написанная примерно спустя 59 лет; раньше неё была издана «История XVIII века и XIX века до падения Французской империи с частичными отсылками к умственному развитию и прогрессу», опубликованная в 1843 году (спустя 55 лет). В свою очередь, эта книга отсылает читателей к «Австрийскому военному журналу 1831 года»[http://www.archive.org/details/historyeighteen01unkngoog/ History of the eighteenth century and of the nineteenth till the overthrow of the French empire, with particular reference to mental cultivation and progress (1843), Archive.org]. Данный факт, а также подозрительное отсутствие источников о битве (например, мемуарных - подобный грустный, но запоминающийся своей нелепостью случай неизбежно должен был найти отражение, по меньшей мере, в воспоминаниях участников, а также в работах военных теоретиков, - хотя бы в целях предотвращения подобного в дальнейшем - чего, однако, не произошло) позволяет подвергать сомнению реальность факта этого сражения. Т.о., настоящий момент, достоверность этого эпизода в научной среде считается спорной."
В статье упоминается "Another account states that in the days following the incident, 1,200 wounded men were taken to the fortress at Arad, 60 km (37 miles) north of Timișoara", причем в качестве достоверного источника. Переведу- после инцидента в крепость Арад в 60 км севернее Тимисары привезли 1200 раненых.
В одну крепость. 1200 раненых.
И тем не менее в той же статье количество жертв - "до 1 200 погибших и раненых."
сущность, подобнУЮ которой
в варианте комикса смысл исчезает