Soul to Call - Глава 1 || 0-5 || перевела сама || ретинг комикса - 16+
Рейтинг комикса R (16+ на наш манер) за ругательства, насилие, кровь и жестокость, а также за содержание изображений смерти, членовредительства и самоубийства.Пилю первые 5 страниц Главы 1. Глава уже полностью переведена, потому выкладывать буду по 5 страниц в один пост раз в сутки. Пролог залила сразу и полностью, остальное - дозами.
Оригинал: http://soultocall.com/
Перевод: https://acomics.ru/~soul-to-call/
Подробнее
fl£P£90A: IJ-IWAS5 - AC0^C5M/-60üL-T0-CALL KATHERINE LANG - SOULTOCALL.COM u >V/ i ' ■/. fil Vil V If ■jl ' fa,,. ;■'/ . 1 ^ 1 cA,, i H ter ' jfj~X ^ ^ M ^ jj» Jm i J ■k ^—i ■ V \ Si _ Hl i
n£p£*oA: i: «y*.. KATHERINE LANG - SOULTOCALL.COM
ЧЕРТ и 1. ! и 1'' I ■ • ОШ 1 / / I / \ЖЩ У ,/ N. \ ^ ^ / / Л / I у""/ >» I [^т \\ЩГ —у / | 1 Г /1 \ * А/у \ А Г /^\* * • • ! Уг 1 1 1 ~*> 1 1 А , ( ( - I 1 1 а ^ '
МЕРЗКОЕ ОБЛАКО ТУМАНА КАЖЕТСЯ, ЭТО ВЕРНОЕ МЕСТО. ЧУДНО.
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевела сама,Rommie,Soul to Call,песочница
Еще на тему
Не уловил что-то. Зачем? Указана прямая ссылка на перевод, любой (я) может в 3-4 нормальных длиннопоста залить и не придется кумекать и припоминать небольшой огрызок комикса.
И я не думаю, что это будет хорошо, делать один длиннющий пост на 116 картинок за один заход.
Что дальше?
Захватила реактор САМА?