_JU 1i Г~l — ^ / Boli Blog :: art girl :: арт девушка :: Boli Blog :: art :: comics :: art (арт) :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)
Гугл-перевод неаккуратного рукописного текста на неизвестном языке – боль.
У меня получилось три варианта
«Не стоит недооценивать, что вы девственница – Я скоро вернусь»
«Не стоит недооценивать, что вы девственница – Я буду в восторге»
«Я не ожидал, что ты станешь девственницей. Я скоро вернусь (быстро регенерирую?).»
ну какбы если девушку правильно умасливать то никаких гурофантазий быть не должно, это просто некорорые гоминиды из вида хомосапиенс стремятся как можно бытрее затолкать своё хозяйство по назначению.
Стоило одной даме услышать то, что она не должна была знать, как на её голову моментально свалились множество неприятностей - от похищения до содержания в средневековой темнице.
Да, это один самых угарных и удачных романов Хмелевской.
У меня получилось три варианта
«Не стоит недооценивать, что вы девственница – Я скоро вернусь»
«Не стоит недооценивать, что вы девственница – Я буду в восторге»
«Я не ожидал, что ты станешь девственницей. Я скоро вернусь (быстро регенерирую?).»
- через минутку снова стану
Да, это один самых угарных и удачных романов Хмелевской.