Культурные особенности
Визит в Шотландию не прошёл для меня бесследно.До визита в Шотландию:
-Захвати мне чая, дорогой.
После визита:
-Эй, паря, тащи своей карге бухлишко!
Подробнее
°-L à\dl У ампхо-п °x éldi 3a°J99
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Шотландия,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,слэнг,акцент
Еще на тему
А под шотландский только клеймором махать, он резкий и с очень акцентированными согласными.
Эти "страшные" два ряда шипящих очень легко вплетаются в поток речи. Ну, для славяноязычного. Немцу или британцу такое непривычно. (да-да, Бженчищикевич. В немецком не бывает звуков "ж" и "щ". А в английском не бывает столько произносимых согласных подряд).
"Are you going to die, private?! - No, sir, yesterdie!"