Мы спрашиваем себя, кто я такой, чтоб быть блестящим, великолепным, талантливым и потрясающим? И к / zen pencils :: Марианна Уильямсон :: Перевод :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

zen pencils Комиксы Перевод Марианна Уильямсон песочница 
Мы спрашиваем себя, кто я такой, чтоб быть блестящим, великолепным, талантливым и потрясающим?
И когда мы позволяем нашему собственному свету воссиять...
...наше присутствие автоматически освобождает и других.
© Марианна Уильямсон “Возвращение к любви".
перевод росИетисИка
У0й05 С Л\АР1АМНЕ
Подробнее
Мы спрашиваем себя, кто я такой, чтоб быть блестящим, великолепным, талантливым и потрясающим? И когда мы позволяем нашему собственному свету воссиять... ...наше присутствие автоматически освобождает и других. © Марианна Уильямсон “Возвращение к любви". перевод росИетисИка У0й05 С Л\АР1АМНЕ У1111АМ50> zenpencils.com
zen pencils,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,Марианна Уильямсон,песочница
Еще на тему
Развернуть
Комментарии 3 28.07.201216:15 ссылка -2.4
Азиаты =)
Jude_O Jude_O 28.07.201216:21 ответить ссылка 0.0
Эх расизм этот чертов.Ты думаешь что все азиаты такие но не понимаешь что и ты можешь как они сделать такое...просто надо спрашивать себя об этом таланте.Если ты считаешь его хорошим, достойным, охуенным и не боишься показать всем, то все перестанут его обсирать и в конце-концов согласятся зная что им будет ссыкотно показать рисунок.А если считаешь его ужасным то готовься к разочерованиям в таланте и страху показать даже матери свой талант хоть он и будет каким-то но будет.
мать уебалась на ночной смене просто в шока
ebi-dono ebi-dono 28.07.201217:50 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
я, задумавшись,
zenpeckcils.com ИЛЛЮСТРАЦИЯ: GAVIN AUNG THAN, ZENPENCILS.COM РУСИФИКАЦИЯ: VLADIMIR ZH, WTIGGA.COM VK.COM/RU_ZEN
иОЭм^Пс|)СИ^ШПИ
ОЗИМ4КДИЯ
о переводе Втысльма Левика
»с странник рассказал:
в полуденной пустыне я видел две ноги громадные
Стоят
.надменный пъсдестал:
ОЗИМАНДИЯ
БЕССИЛЬНА МОЩЬ ВЛАДЫКИ
ПРЕД ВОЛ
подробнее»

zen pencils Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: GAVIN AUNG THAN, ZENPENCILS.COM РУСИФИКАЦИЯ: VLADIMIR ZH, WTIGGA.COM VK.COM/RU_ZEN иОЭм^Пс|)СИ^ШПИ ОЗИМ4КДИЯ о переводе Втысльма Левика »с странник рассказал: в полуденной пустыне я видел две ноги громадные Стоят .надменный пъсдестал: ОЗИМАНДИЯ БЕССИЛЬНА МОЩЬ ВЛАДЫКИ ПРЕД ВОЛ
ж-
ф
Трудно сказать, что есть невозможное,
V /
V
поскольку вчерашняя мечта.
SC\6HT\ST'S \ Г^,
[ПМШ£ ROCKETS 1 Ж
CLAIMS ЬЫЛ \ /Т
Fiiwt possiw \LJL
ffI)« fo*» ffiine*
BELIEVES Roc*er CAM
REACH MOON
A SEVEKE STRAIN
ON CREDULITY
DAILY NEWSQl
WHAT a
JOKE
'WE CAN
Peach тис M°°N' SA1S S
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы zen pencils

ж- ф Трудно сказать, что есть невозможное, V / V поскольку вчерашняя мечта. SC\6HT\ST'S \ Г^, [ПМШ£ ROCKETS 1 Ж CLAIMS ЬЫЛ \ /Т Fiiwt possiw \LJL ffI)« fo*» ffiine* BELIEVES Roc*er CAM REACH MOON A SEVEKE STRAIN ON CREDULITY DAILY NEWSQl WHAT a JOKE 'WE CAN Peach тис M°°N' SA1S S
PEMOCRITUS
MARIE
CURIE
HENRIETTA	ERNEST
SWAN LEAVITT	RUTHERFORP
ALBERT
EINSTEIN
ALEXANDER
FLEMING
RICHARP
FEYNMAN
ROSALINP
FRANKLIN
JANE
GOOPALL
STEPHEN
HAWKING
TIM
BERNERS-LEE
ARCHIMEPES ERATOSTHENES	ZHANG	GALEN	OF	HYPATIA	IBN
HENG	PERGAMON	AL-HAYTHAM
NIELS
BOHR
ERWIN
SC
подробнее»

zen pencils Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы гиганты науки без перевода zen pencils comics

PEMOCRITUS MARIE CURIE HENRIETTA ERNEST SWAN LEAVITT RUTHERFORP ALBERT EINSTEIN ALEXANDER FLEMING RICHARP FEYNMAN ROSALINP FRANKLIN JANE GOOPALL STEPHEN HAWKING TIM BERNERS-LEE ARCHIMEPES ERATOSTHENES ZHANG GALEN OF HYPATIA IBN HENG PERGAMON AL-HAYTHAM NIELS BOHR ERWIN SC
::
^âuty^d|É|
Itrwelagency
CITY
MISSION
\				/
			\	
		N.	\	
		*	%	
			\ ' %	
LEARN UNIVERSITY
SPECIALISING IN MATURE-AGE COURSES
	
	
E^aoLMitiT of и с E
1 , Ш
1=7=1
1 1 I ~1
>*■
Совсем не замечая той, которая открылась для нас
- HELEN KELLER
zenpencils.com
подробнее»

zen pencils Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

:: ^âuty^d|É| Itrwelagency CITY MISSION \ / \ N. \ * % \ ' % LEARN UNIVERSITY SPECIALISING IN MATURE-AGE COURSES E^aoLMitiT of и с E 1 , Ш 1=7=1 1 1 I ~1 >*■ Совсем не замечая той, которая открылась для нас - HELEN KELLER zenpencils.com