Кроме шуток, недавно захотел пересмотреть некоторые из мультсериалов, которые видел в украинском дубляже и понял, что не могу воспринимать российскую озвучку. Пришлось искать украинские версии.
Можешь сходить в привычное для себя место - т.е. нахуй. В украине раньше не могли в перевод фильмов. А вот мультики и сериалы переводили на ок. Что этот же котопёс, что первое приходящее на ум - джеки, намного лучше переведён, чем на русском.
С хуя ли?