And that, kids, is how you flirt.
*plumbing job (ориг.) - можно перевести и как работа для водопроводчика, к примеру, или попытаться как-нибудь элегантно намекнуть на связь процесса полового акта с профессией сантехника, кому хватит фантазии:)Подробнее
У РЕБЯТ ЕСТЬ ЭТА ДУРАЦКАЯ ТРАДИЦИЯ, НЕ БРИТЬСЯ ДО ТОГО, КАК ЗАКОНЧАТ АЛЬБОМ. ГА ЭИ, СУПЕР МАРИО. У МЕНЯ ЕСТЬ САНТЕХНИЧЕСКАЯ РАБОТА ДЛЯ ТЕБЯ.* Думаю, ты будешь разнорабочим на ней? СОВСЕМ НЕТ. ЭТО КАК ЦЕЛОВАТЬСЯ г«-•• * РАЗВРАТНИК. ПРО ДОЛЖАЙ... Ж
Belzebubs,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам
Еще на тему
"Эй, Супер Марио. У меня есть сантехническая работа для тебя. Думаю ты будешь разнорабочим на ней?", как: "Эй, Супер Марио. Мне надо прочистить кое какие трубы. Не хочешь поработать?", что бы лучше передать шутку
"Эй, Супер Марио. У меня появилась кое-какая работёнка для сантехника. Возмёшься?"
или
"Эй, Супер Марио. У нас открылась вакансия сантехника. Думаю, Вы нам подходите!"
или
"Эй, Супер Марио. Как насчёт того, чтобы заняться моей "САНТЕХНИКОЙ"?"
Впрочем, это уже не важно.