Heads or tails
"Heads or tails" - идиома, эквивалент русскому "орел или решка"- Орел или решка? (Голова или хвост?)
- Решка
*Давит на червяка*
- Черт!
![RaphComic,Непереводимая игра слов,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница
РАМЛ11Т
¿§>raphcomic ГМИШИё
SPECIAL THANKS TO ELIZABETH.',RaphComic,Непереводимая игра слов,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница](http://img1.reactor.cc/pics/post/RaphComic-%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-5102997.jpeg)
Подробнее
РАМЛ11Т ¿§>raphcomic ГМИШИё SPECIAL THANKS TO ELIZABETH.'
RaphComic,Непереводимая игра слов,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница
Еще на тему
если перевести на русский как "голова или хвост" - будет неверный перевод, ибо эта идиома дословно не переводится
а если как орел или решка - смысл комикса теряется