201.Невозвратимые затраты / Фентези :: сверхъестественное :: Перевод :: Интервал Меча :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Комиксы Перевод Интервал Меча сверхъестественное Фентези 

201.Невозвратимые затраты

Что бы с ней творите!?
П-приказы
Председателя ГолЭа! Мы должны погрузить ее 6 кому!
с*

13
&
7 У |

\

ч
ж
С
Не смейте ее трогать!
ГО.
.

V
А
Ты еще ни разу не разачаровывала меня, АлексанЭра.
Не начинай сейчас.
/
/

I
Ц
А
а
Мы не об этом договаривались... Голд! Ты
Подробнее
Что бы с ней творите!? П-приказы Председателя ГолЭа! Мы должны погрузить ее 6 кому! с* 13 & 7 У | \ ч ж С Не смейте ее трогать! ГО. . V А Ты еще ни разу не разачаровывала меня, АлексанЭра. Не начинай сейчас. / / I Ц А а Мы не об этом договаривались... Голд! Ты сказал, что мы спасем нового ПреЭбестника! А не сЭелаем ее сиротой и превратим 6 овоща! ^, ч ^ / V • • ад» с* Я сожалею насчёт полицейских, но пришлось устранить любые осложняющие факторы. Что касается комы Эевочки, уверяю тебя, это было бы безболезненно. Ничего себе безболезненно! Ты убил моих Зрузей ни за что! Если выйдешь через эту Зверь, твои Эрузья Эейстбительно погибнут ни за что. IV Вся твоя работа, все твои жертвы буЗут напрасны. V О-, : - ' 14 V Что? Что ты собираешься Эелать после того, как уйЭешь? Обречешь Баррос на ту же участь, что была у тебя с братом? Бегство. ГолоЭ. Травля. Разве это жизнь? ( Даже если ты от нас скроешься, ПреЭвестница, со временем, уступит своей прироЭе. Что тогЭа? Есть ли у тебя все необходимое чтобы \ прикончить ее своими руками? Нет. Ты до сих пор маленькая девочка, которую мы вытащили из руин. Почему бы нам не рассмотреть компромисс? Я могу согласиться дать Фелл больше свободы. Но нам нужно будет сфабриковать некоторые воспоминания... улучшить кое-какие экспериментальные лекарства. Это достаточно любезно с моей стороны, Агент Ываноба? ...Да, Председатель ••• Хорошо. Тогда я забуду наше маленькое недоразумие. Хаха. На самом деле, мне интересно, что вырастет из мелкой Баррос. ч Я - - * глч .ь: ъ ч л О, и как раз Зля этого Эля тебя есть заЭание. ч4' '/1 О о оои / г Ой... Ал... Я слышала, сегоЭня похороны Мамы и Папы. И мои., мои тоже На самом деле, там нечего хоронить. 1 I а Мы нашли это на пепелище. Оно принаЭлежало твоей матери. Думаю, она хотела бы чтобы ты его носила. — I ь. 1 Г Не помню чтоб у Мамы такое было. Нет, нет, оно точно ее. Г , X Яв! Поверь мне. - ///■- Ра^еоп - patreon.com/derelict ТитЫг - bfleuter.tumblr.com Twitter - twitter.com/bfleuter 5^ге - bfcomics.bigcartel.com
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,Интервал Меча,сверхъестественное,Фентези
Еще на тему
Развернуть
Комментарии 5 26.09.201900:31 ссылка 17.4
От же сучары... Не, не самые адские свиноебы, но сразу вторые в очереди после Иерофаната, по моей шкале.)
Теперь понятно почему в воспоминаниях Фелл, у нее не было желтых глаз.
Yarka79 Yarka79 26.09.201900:32 ответить ссылка 0.8
Нормальные сучары. Для людей над которыми навис конец света они еще очень гуманны. Лично я бы попробовал вариант с комой.
SCP фонд...
А СЦП вообще не про гуманность, они за сохранение нормальности мира и попытке узнать что и как чтобы преуспеть в этом. Также как кормить дэшками деда или шоколадный фонтанчик.
Или например... КХМмонтаукКХМ!
Tagar Tagar 26.09.201918:57 ответить ссылка 0.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
ВУ ВЕЫ FLEUTER
МежЭу прочим, зЭесь жутко ^ скучно. у
ГУгц-^А í
		
■




Запомни, не стреляй, пока они не снимут шкуры. В чужих шкурах они практически неуязвимы.


Эй.
Ого.
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Перевод Интервал Меча сверхъестественное

ВУ ВЕЫ FLEUTER МежЭу прочим, зЭесь жутко ^ скучно. у ГУгц-^А í ■ Запомни, не стреляй, пока они не снимут шкуры. В чужих шкурах они практически неуязвимы. Эй. Ого.