#jokes for retards :: Приколы для даунов :: pun intended :: :: приколы для образованных даунов со знанием английского :: разное

#Приколы для даунов приколы для образованных даунов со знанием английского 

Him: Slut Me: :(
Him: MY slut Me:
9,Приколы для даунов,разное,приколы для образованных даунов со знанием английского,#jokes for retards,,pun intended



Подробнее
Him: Slut Me: :( Him: MY slut Me: 9
Приколы для даунов,разное,приколы для образованных даунов со знанием английского,#jokes for retards,,pun intended
Еще на тему
Развернуть
Но slut не может быть моя, может быть наша slut или их slut
Чё, не полигамист?
Как-то по-коммунистически звучит
Urres Urres 11.12.201920:55 ответить ссылка 26.8
Trotzt Trotzt 11.12.201921:26 ответить ссылка 18.0
Коммунизм это когда всё шлюха.
tanot tanot 11.12.201923:58 ответить ссылка 2.0
Если ты не её сутенёр.
*сутенерские звуки негодования* вообще то это МОЯ шлюха !
drama drama 12.12.201911:19 ответить ссылка 1.1
А может ты пидор?
MY pidor.
Doile Doile 11.12.201921:53 ответить ссылка 11.7
Acolyte Acolyte 11.12.201921:00 ответить ссылка 22.6
Но это при коммунизме - при капитализме ее может танцевать вполне конкретный сладкий мишка.
Из какой игры?
lmirk509 lmirk509 11.12.201922:42 ответить ссылка 2.7
Niissoks Niissoks 11.12.201923:31 ответить ссылка -2.7
Вопрос по английскому языку:
чем slut (шлюха) отличается от whore (шлюха)?
Ответ через несколько часов.
Вроде у whore больше профессиональное значение.
английского достаточно хорошо не знаю, поэтому ответ по urban dictionary:
brand whore – это тот, кто так тащится от любимого бренда, что будет покупать у него все, что они только не выпустят, любые товары и аксессуары.
brand slut – это тот, кто вообще никакого уважение к чистоте бренда не испытывает, и запросто будет носить штаны nike с кроссами адидас.
таким образом получается, что slut – это когда презираешь за полное отсутствие верности. а whore – это когда презираешь за верность переходящую уже в безволие и отсутствие чувства собственного достоинства. забавно, как в русском это одно и то же слово.
Всё проще. Prostitute - это проститутка, формальный и казенный термин для обозначения траха за деньги с минимум одним партнером.
Whore - в переводе шлюха, разговорный синоним проститутки, а также популярное ругательство.
Slut - переводится тоже как шлюха, но есть нюанс: slut любит сам процесс и количество партнёров тут второстепенно. Пространство смыслов у этого слова весьма широкое: может использоваться и как более мягкий вариант ругательства (слаба на передок, давалка, прошмандэ и т.д.) и даже как грубый комплимент (горячая, страстная, любвеобильная, ну ты понел), что мы и наблюдаем в посте.
А вообще, ты не там смотришь слова. В Urban dictionary перекос в сиюминутное мемное значение. Пользуйся нормальными толковыми словарями, Оксфордским, например, или Мерриам-Вебстер.
короч prostitute - за деньги, whore - за любой натуральный обмен, slut - за идею
похоже на правду.
Slut - это не за идею, а просто удовлерить желание потрахаться, не задумываясь. Slut часто и к мужикам применяют.
rsbn rsbn 12.12.201912:02 ответить ссылка -0.5
Я перевожу slut как потаскушка, такое себе более бытовое и менее кардинальное как шлюха (whore)
Короче, как я понял:
Prostitute - проститутка
Whore - шлюха
Slut - блядь
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
No one:
Boys at 3 a.m.: Me: *beating my meat at 3am My Apple Watch: anarcho-skamunist
&
If you went to a bar and the bartender was a mousegirl you could ask for a drink and she would balance it on her head and say "for you, it's on the mouse"
funpuppyvideos
подробнее»

Приколы для даунов разное приколы для образованных даунов со знанием английского #jokes for retards pun intended

anarcho-skamunist & If you went to a bar and the bartender was a mousegirl you could ask for a drink and she would balance it on her head and say "for you, it's on the mouse" funpuppyvideos