Он говорил не красть у счастливых людей / Nott the Brave (Veth Brenatto) :: Critical Role :: Dungeons & Dragons (Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд) :: Molly Nemecek
Там так и было. Это кусочек цитаты из одной партии Critical role.
Тогда игрок за персонажа Nott заявил что заряжает в арбалет взрывную стрелу, через некоторое время успешно провёл атаку. И радостно напомнил что использовал взрывную стрелу. Но проблема в том что прямо под ногами врага, в которого уже улетела стрела, лежал Caduceus Clay, персонаж игрока, который ранее играл персонжем по имени Molly Nemecek, но Molly погиб в бою и именно про него идёт речь на картинке...
Ну понимаете? Nott говорит "He said not to steal from happy people", а Lirrian дополняет "So i kill them, dead people not happy", а в игре так получилось что Nott убила персонажа и ... ну .... вот.
- "Do it!"
- "26!"
- "Nice!"
- "With my explosive arrow! ...."
- "..."
Тогда игрок за персонажа Nott заявил что заряжает в арбалет взрывную стрелу, через некоторое время успешно провёл атаку. И радостно напомнил что использовал взрывную стрелу. Но проблема в том что прямо под ногами врага, в которого уже улетела стрела, лежал Caduceus Clay, персонаж игрока, который ранее играл персонжем по имени Molly Nemecek, но Molly погиб в бою и именно про него идёт речь на картинке...
Ну понимаете? Nott говорит "He said not to steal from happy people", а Lirrian дополняет "So i kill them, dead people not happy", а в игре так получилось что Nott убила персонажа и ... ну .... вот.
По сути я это и написал: богатый - ещё не значит счастливый.
Шаг 2: обокрасть.
Профит.
Я чего-то не понимаю или в оригинале должна быть некая положительная мораль?