Скрытая романтика / Torque (X-com) :: Chimera Squad :: Viper (X-com) :: XCOM :: без перевода :: Игры

XCOM Игры Torque (X-com) Viper (X-com) Chimera Squad без перевода 

Скрытая романтика

This is the crappiest place I've ever slept. That includes my detention center.
^ CLAYMORE
\ Hot meals and a roof over our heads? Better than we had it in the War.	_
TORQUE
" Speak for yourself. ADVENT ceilings didn't leak.
CLAYMORE
Until the resistance blew holes in them.
TORQUE
' Rebel
Подробнее
This is the crappiest place I've ever slept. That includes my detention center. ^ CLAYMORE \ Hot meals and a roof over our heads? Better than we had it in the War. _ TORQUE " Speak for yourself. ADVENT ceilings didn't leak. CLAYMORE Until the resistance blew holes in them. TORQUE ' Rebel goon. CLAYMORE Despotic flunkie. WHISPER Ah, young love.
XCOM,Игры,Torque (X-com),Viper (X-com),Chimera Squad,без перевода
Еще на тему
Развернуть
Удивительно, но возможно Торг втайне любит ВЗРЫВЫ!
Pradd Pradd 26.04.202023:35 ответить ссылка 2.7
интересно, будет ли арт вайпер в одежде Мегумин?
Pradd Pradd 27.04.202000:14 ответить ссылка 0.7
Вот еще романтики. Скриншот только не сохранился, так что как есть.
ПОСТУПЛЕНИЯ ИЗ АРХИВОВ
КОЛЬЕР: А что насчет этого Беллуса Мара?
ПРИЗМЕННЫЙ КЛЫК: Тот еще жук. Подозреваю, что в концлагерь он все-таки не угодил. И его клоны ничуть не лучше родителя.
КОЛЬЕР: И не таких ломали. Готова к охоте?
ПРИЗМЕННЫЙ КЛЫК: Как раз хотела спросить. Сколько еще. прежде чем я
Danje Danje 27.04.202000:57 ответить ссылка 2.3
Никогда не думал, что буду ждать 3 часть XCOM
У неё с ним ещё один диалог есть, примерно такой.

Т - Я провожу инвентаризацию.
К - Поздравляю.
Т - Снаряжение в порядке?
К - Да.
Т - Ты задница.
К - У меня она хотя бы есть.
Только сейчас допёр что он её подъебал. Хотя сам это пару часов назад встретил.
это байт, что бы она доказала, что у неё тоже есть задница или аналог.
Pradd Pradd 27.04.202021:12 ответить ссылка 0.5
А еще она ела "канадское мясо" с клиновым сиропом.
мясо с сиропом?
Pradd Pradd 27.04.202022:59 ответить ссылка 0.1
Meat это также и способ сказать "хуй" на английском.
Например, to beat off meat - отдрачивать ('bout to beat my meat, tu turu tu tu~)
egooo egooo 28.04.202008:51 ответить ссылка -0.4
Эм... "только со сковороды..." не думаю что тут имелся в виду хуй, и там не с клиновым сиропом, а вроде с привкусом клинового сиропа
Yogest Yogest 28.04.202020:52 ответить ссылка 0.3
Не играл соррян)
Прочел коммент, думал цитата звучит именно как "ела канадское мясо", откуда и простой вывод что это такая... метафора :V
egooo egooo 28.04.202021:31 ответить ссылка -0.4
"Клиновый сироп" это сироп из клиньев?
AlanB AlanB 29.04.202004:12 ответить ссылка 0.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
PPOM THAT РАУ ON,