Подземелье Мраморных Врат (продолжение 21)
продолжение следует....
источник: http://marblegate.webcomic.ws/comics/1
Автор оригинала: Brett Neufeld (Rocktopus)
Переводчик: Kerantis
Выпуск 01
Выпуск 01.5
Выпуск 02
Выпуск 03
Выпуск 04
Выпуск 05
Выпуск 06
Выпуск 07
Выпуск 08
Выпуск 09
Выпуск 10
Выпуск 11
Выпуск 12
Выпуск 13
Выпуск 14
Выпуск 15
Выпуск 16
Выпуск 17
Выпуск 18
Выпуск 19
Подробнее
у тбоего^^ отк«э сейчас тяжёлые времена, и ему нужно время расслабиться и Я помню то лето, когда моя мама послала меня в Харсхилл, для того чтобы купить побольше картофеля для посадки. Я останусь здесь с ним. Я нужна ему . сейчас. ИИК^ подумать. ^ оозьми свою^^<у братьев и продай это> чтобы купить столько ^картофеля, сколько > сможешь. ^ ^Что4 насчёт тебя?, До сих пор не могу понять, зачем она послала со мной этих двух мелких дьяволов. Сюда! Хью сказал, что можно два часа сохранить, если тут поити. Я помню ту «короткую дорогу: „ . - . J», о которой их друг определённо знал. Ты о том дереве слева? Но он же вроде говорил о большом странном камне где-то тут... . Которая вела через лес должна быть прямо за... Может \ мы пойдём назад? вы двое точно не имеете понятия \^_кудз идти.^*' Нет, нетГ^^ всё в норме. Хью точно говорил, что эта дорога ^ быстрее. \ 1 II VI
*~гАожет^* жат осталось что-нибудь Ч|_ценное! * Я помню старый амбар, который мы нашли в лесу по ошибке. И то, как они настаивали на его исследовании. Кто /будет бросать\ 'амбар, и в то же' время оставлять \в нём что-то У чч иёное. Ум Зоу, Хью никогда ни о чём таком не говорил. Это был первый раз, когда я ощутила Вго. ^ Коннор, Шон,^ серьёзно. Идёмте уже. Не тоочать же тут весь . день. _ У. Мы жуж быстро! <С* ^з,1\| / Х.Ч^аЛ 1/ 1 \ > V \ \\У с»/ и д \ н \ \\ /( / / / А Я И0/ПНЮ Ж0Ж 5бНЬ. // /! 1 УЧ( / / 1/ пик/ интересного в этом прогнившем старом амбаре?л
ожет начнёшь уже смотреть куда прёшься, тромь Ынеояшлидый? А ты тут всё разнесла! Я не хотела этого! вы это слышали; Эй! вере гись1 коллиин/ АААА!!!
Они попытались убрать балки, но. Нужно позвать отца! Он сгложет их V, поднять1^Л Слишком тяжёлые! Я помню как они бросили меня одну в этой тёмной тесной маленькой тюрьме из дерева. шГ ...помоги мне, ~ [Всевышний, прошу, ^ помоги мне... . вернёмся! Толы держись Г Состойте, у не оставляйте I меня одну! I Ада часа я лежала там, боялась, молилась и просила Всевышнего послать ангела и спасти меня. И представить не могу сколько волнения натерпелся мой отец, когда услышал их. Отеи,! Отец! Коллин в беде!
Я момню голос отца, который раздавался среди леса. Он вошёл в аглбар и нашёл /пеня тагл, лежаикей под деревянной гробницей. комин! ТЫ ТАМ .?! Папа! Помоги! Я не могI .двигаться! Л иду! ) ^Парни, идите^ сюда! Помогите мне сдвинуть ч балки! у А затем случилось это
отеии гнет! Ъоже^\ прошу помоги, ...мой отец и братья позже Но я видела сказали мне, что они видели как огромный поток edema, словно нечто совсем LJB шмт, удерживал балку. иное. i / / / / / /- / / / / Y\ w [\ \ . 1 f \ \ V\l > rm % Ж# \ \V^O) \ \ ¡i j j i',! V S \4W 1
впервые я ощутила, как сила небес лилась через теня. Это было больно.
всё хорошо, Коллин, я дер> . »тебя. ^Коллин. „ 'вздох*... моя бедная девочка. 'Пожалуйста,' скажи, что она . в порядке! > Ala/via. я бмбела ангела.
Они дал и тне отдохнуть чару дней. Мата не поверила, когда я рассказала ей о тот, что видела, в отличие На следующей неделе л1ы исшли в церковь, к брату Эндрю. 1Ь— Он задавал тне тного странных вопросов, которых я не понитала. Но когда я показала ему свои руки... шввВЯ <Т^ N. ' \ \ у чл/
правда1. У тебя % дар! Я и не думал, что доживу до , \ такого! Невероятно! Г Х-1 лл/ рг: —1 1 больно у ^У- Г]
В первый день лета этого года я поняла, что брат Эндрю ошибался Я не была благословлена. ^ ...Ц'Гиттл, сисЛо£ча. оаГик схаагсю. V В тс и. Я сама была благословением Я поняла, что могу использовать силы, данные Всевышним не только \Светить и очищать для лечения ран Я могла чинить. ™...никогда ни за что не ири-зывай больше сил чем сможешь ^ держать.^ Деревенские приходили ко мне каждый день, чтобы я помогла им с их делами. Но брат Эндрю настрого наказал мне: Ъгда стано- N / бижся очень больно, ( ты должна перестать [использовать силы и от* к дохнуть день, или силы ^Всевышнего могут к^^ибить тебя. У^осевышний г запрещает тем, \ кто владеет даром, .умирать подобным . Ч. образом! Л И как правило бывало это слишком часто. *—— —Ч У\7х У-- - - У*00^ 1 ч IV
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Marble Gate Dungeon
Еще на тему
https://acomics.ru/~marblegate
Ангел 1: - Слышь Петровичэль там эта опять молится.
Ангел 2: - Шо опять?
Ангел 1: - Ага. И сейчас твоя очередь откликаться на молитвы, так-что захвати еще и инструменты будешь плуг чинить.
Ангел 2: - *Неразборчивые ангельские маты*
Ангел 2 *Вытаскивая занозу из пальца*: - Ага, чудо. Вот же ленивые смертные. Вы что совсем чинить разучились?
Мастеровой: - Дева благодарю тебя, а не могла бы ты еще починить топоры?
Ангел 2: - Я так ему скоро хворь нашлю.
Ангел 1: - Не поможет, они опять помолятся небесам.
Ангел 2 *Плачет*.
А обычный хил и починка мне нравится думать, что это сила божества меняет молекулярную структуру
Я бы ещё понял зачаровывать их чтобы не ломались, но чинить...
Если зачаровать - то они никогда не сломаются и вы теряете покупателя
А если починить, то покупатель вернётся, когда они сломаются