Осака традиционно является префектурой с юмористической репутацией главным образом из-за местного говора — Осака-бен, который достаточно отличается от общеяпонского языка. Кроме того, является родиной многих японских юмористов.
А как по мне это крик с призывом пересмотра своих ценностей, которые въелись в корку мозга, например япония у довольно большой части жителей СНГ ассоциируется с неким идеалом, без продольного среза проблем страны восходящего солнца и осознания их наличия, короче, это на первый взгляд неуклюжая попытка деконструкции идеального образа, но проблема куда глубже, вот. Надо рыбий жир попить
зануда моде он.
Сами японцы, когда пишут Осака латиницей, ставять над О черточку (Ō), означающей двойную букву. так что правильно не Осака, а Оoсака, с ударением на первый слог.
зануда моде офф.
Отличный комментарий!