В данном случае прав Shirashi, в шапке по тегу (который тут один) есть ссылка на сайт и правила написания циферок. Уж насколько ленивым надо быть, чтобы там-то не посмотреть?
просто я не был в теме. Откуда мне знать что для этого, на первый взгляд рандомного тэга, есть свое описание. Могли бы просто сказать "кликай по тэгу", а не это вот высокомерное "а нам похуй что тебе надо. тут есть ВСЁ, чтобы найти сурс в три клика". Будьте дружелюбнее и добрее.
ну не прямо по фактам
>дефолтный сайт (который ещё надо найти если ты не в теме
переходишь по тегу и там в описании написано что делать и куда вводить для тех, кто не в теме
А, не заметил что это (IN)experienced, извиняюсь, полностью моя ошибка. тогда значение немного другое, он говорит что не шарит в поцелуях, тянка намекает что тот пиздабол и мог много с кем сосаться, он предлагает проверить.
Диалог происходит между WA-2000 и Командиром из Girls Frontline.
Английский "оригинал" с подводкой:
WA: You're making a fool out of me, aren't you?
WA: It's like that, isn't it? Because it isn't your first time!!
WA: This isn't the first time you've had sex this isn't the first time you've touched breasts either even when it comes to kisses this isn't your first
WA: You're a total veteran when it comes to everything, aren't you!!
Com (про себя): Uu... So she's still mad.
WA: Don't touch me, what is it this time!!!
Com: When it comes to kissing... I'm inexperienced.
WA: ......
WA: You're absolutely lying.
WA: There's no way... You can prove it.
Русский говноперевод от меня по всем заветам Промта и Тезауруса:
WA: Ты пытаешься выставить меня дурой, да?!
WA: Потому что это не первый твой раз!
WA: Не первый секс, не первое прикосновение к груди, даже не первый поцелуй!
WA: Ты ветеран всего, что касается постели, да?!
Com (про себя): Ыых... Она все ещё злится.
WA: Что на этот раз?! Не трожь меня!
Com: Этот поцелуй... Первый.
WA: ......
WA: Да быть такого не может.
WA: Никак ты это... Не докажешь.
/ НАСТАЛО / ВРЕМЯ АЛЯ НАШЕЙ / ФИНАЛЬНОЙ ИГРЫ/
/ ЕСЛИ ТЫ \ Г ВЫИГРАЕШЬ, \ ТО я ЗАЙМУСЬ СЕКСОМ С ТОБОЙ/ НО ЕСЛИ ЗЫИГРАЮ Я, ТО ТЫ ЗАЙМЁШЬСЯ ^ СЕКСОМ СО ) \ МНОЙ/// /
пиздеж, этих сайтов напротив становится все меньше
>дефолтный сайт (который ещё надо найти если ты не в теме, а не в теме тут половина любителей передёрнуть на хентай)
"любитель передернуть на хентай" не может "быть не в теме". ты точно не в теме, сайт на котором работают сии цифры инвайта не требует
>и на английском, что не очень радует
учи английский, безграмотное быдло.
>Мне надо
кому не похуй, че там тебе надо
>дефолтный сайт (который ещё надо найти если ты не в теме
переходишь по тегу и там в описании написано что делать и куда вводить для тех, кто не в теме
— Когда дело доходит до поцелуев я абсолютно неопытен
— Ты полный лжец. Невозможно доказать это.
???
Парень: В деле поцелуев *драматичная пауза переноса бабла* у меня есть опыт!
Девка: ..... *не менее драматичный перенос бабла* Да ты пиздишь.
Девка (в двух связанных баблах): Хрен ты... это докажешь.
P.S.
Извените за неровынй почерк и кривой перевод.
Ну не заметил я in- в inexperienced
Ну со всеми бывает
Ну шо на вилы меня сразу чтоли
только на вилы не енадо
Английский "оригинал" с подводкой:
WA: You're making a fool out of me, aren't you?
WA: It's like that, isn't it? Because it isn't your first time!!
WA: This isn't the first time you've had sex this isn't the first time you've touched breasts either even when it comes to kisses this isn't your first
WA: You're a total veteran when it comes to everything, aren't you!!
Com (про себя): Uu... So she's still mad.
WA: Don't touch me, what is it this time!!!
Com: When it comes to kissing... I'm inexperienced.
WA: ......
WA: You're absolutely lying.
WA: There's no way... You can prove it.
Русский говноперевод от меня по всем заветам Промта и Тезауруса:
WA: Ты пытаешься выставить меня дурой, да?!
WA: Потому что это не первый твой раз!
WA: Не первый секс, не первое прикосновение к груди, даже не первый поцелуй!
WA: Ты ветеран всего, что касается постели, да?!
Com (про себя): Ыых... Она все ещё злится.
WA: Что на этот раз?! Не трожь меня!
Com: Этот поцелуй... Первый.
WA: ......
WA: Да быть такого не может.
WA: Никак ты это... Не докажешь.
Как и обещал – перевод.