Sabaton выпустили кавер на песню Radio Tapok.
Sabaton
Оригинал Тапка:
Подробнее
Defence of Moscow,Music,Sabaton,Joakim Brodén,Pär Sundström,Abramov Oleg Nikolaevich,Jonas Kjellgren,Defence of Moscow,Provided to YouTube by Believe SAS Defence of Moscow · Sabaton · Joakim Brodén · Pär Sundström · Abramov Oleg Nikolaevich · Joakim Brodén · Pär Sundström · Abramov Oleg Nikolaevich · Jonas Kjellgren Defence of Moscow ℗ Nuclear Blast Released on: 2021-05-07 Auto-generated by YouTube.
RADIO TAPOK - Битва за Москву (В стиле Sabaton | ИзиРок),Music,,Ты солдат Священной Армии Рока - Rоцкер! Нажми под видео ПОДЕЛИТЬСЯ и размести этот ролик у себя в соцсети, продвигай вместе со мной рок и метал в массы! Яндекс Музыка https://music.yandex.ru/album/10429663/track/64776918 Google Play https://play.google.com/store/music/album?id=Blpsyyixlesqomznwdqmflmz5ym&tid=song-Tvgyynhjxvj4apsld24itlpnvzq&hl=ru Apple Music https://music.apple.com/ru/album/%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D1%8B-single/1507305021 Магазин моего мерча https://shop.radiotapok.ru/ Моя инста: @radiotapok Донаты https://www.donationalerts.com/r/radiotapok Приходи на мои концерты, билеты тут: http://radiotapok.ru/ Паблик ВК с аудиозаписями: https://vk.com/radiotapok Саунд продакшн: https://vk.com/space_dude https://www.instagram.com/alex_magazeev Текст: 41й год, враг нас гнал, идя в обход Великий рейх, всю свою мощь направил в бой Маршируя в ад, миллионами солдат, Вермахт шел к сердцу страны, встав под Москвой И маршал Жуков, фронт приняв в руки Поднял в ружьё полки и сказал, сынки! Родина никогда вас не забудет! Некуда отступать, за нами Москва! И на смерть стояли они под залпы орудий! И память в наших сердцах о них на века! Вновь Бородино, снова смерть твоих сынов Вновь зверь бросил взгляд свирепый на восток Силы не равны, но поезда со всей страны Свозят все резервы сделать марш бросок! От Казахстана до Магадана! На смерть идут полки, смело в бой сынки! Родина никогда вас не забудет! Некуда отступать, за нами Москва! И на смерть стояли они под залпы орудий! И память в наших сердцах о них на века! Родина никогда вас не забудет! Некуда отступать, за нами Москва! И на смерть стояли они под залпы орудий! И память в наших сердцах о них на века! Text: 41st year, the enemy drove us, going around The great Reich, all its power directed into battle Marching to hell with millions of soldiers, The Wehrmacht marched to the heart of the country, standing near Moscow And Marshal Zhukov, taking the front in hand Raised the shelves in the gun and said, my sons! The Motherland will never forget you! There is nowhere to retreat, Moscow is behind us! And to their death they stood under the volleys of guns! And the memory of them in our hearts for centuries! Again Borodino, again the death of your sons Again the beast cast a fierce glance to the East Forces are not equal, but trains from all over the country Bring all the reserves to make a March throw! From Kazakhstan to Magadan! On death go regiments, boldly in battle sons! The Motherland will never forget you! There is nowhere to retreat, Moscow is behind us! And to their death they stood under the volleys of guns! And the memory of them in our hearts for centuries! The Motherland will never forget you! There is nowhere to retreat, Moscow is behind us! And to their death they stood under the volleys of guns! And the memory of them in our hearts for centuries!
sabaton,музыка
Еще на тему
Кавер на бисмарка послушай. Ужас, лучше бы и не пытались перевести-закаверить
Посыл ты где видишь тот же?
Оригинал: Осовец, потом опять уже мертвые встали опять. шли в атаку опять, умирали опять. вставали опять, шли опять - сила, воля, настойчивость, неумираемые
Радиотапок ебать: осовец, что мертво уже не убить, они шли чтоб победить.
Слушая Сабатон я представляю как люди отказывались умирать, пока не победят
Слушая радиотапок я представляю ебаных железнорожденных, причем не исключено что осовец устроили именно они, и вообще песня про чуваков которые "один раз живём гуляй рванина"
Накой ляд докапываться до подобного если не особо вникал в творчество автора, да ещё и приписывать ему то, чем он не занимается.
Действительно, нахуй изучать творчество автора и самого автора если ты как индивид решил что имеешь право кого-то осуждать и поливать говном, только лишь за то, что не понимаешь его деятельность.
Как дети ей богу: послушал и не нравиться - не слушай, никто же заставляет, но нет же нужно дальше "говном" автора давиться и плеваться что нифкусна!
во-вторых, мне что, реально надо выкатывать список причин, по которой факт совместки может говорить ровно ни о чём? Я не хочу, потому что это спекуляция, такая же как и сам факт каких то совместок.
10/10
Долбоёбу не понять, что радиотапок - это проект, в котором работает куда более одного человека, и ответственность за итоговый продукт лежит на ВСЕХ участниках водевиля.
Продолжай дальше умничать, ага. К успеху придешь непременно.
Ну и на последок, с какого хуя ты мне решил приписать любовь к творчеству Олега в данном конкретном случае я чёт не понимаю. Я не выражал ни симпатии, ни говном в отличии от тебя не изливался в адрес этого проекта. Мне как-то пофиг вообще. Но в отличии от тебя я хотя бы знаком с предметом дискуса глубже тебя и мне хватает ума не поливать кого-то в интернете помоями только потому что он не понравился мне при первом знакомстве.
При переводе сложности возникают даже при переводе слов с несколькими смыслами, а тут ещё и песня.
Лично я считаю что лучшая адаптация песен была в игре the bard's tale.
Хорошие адаптации песен с русского на английский делает Even Blurry, но ему не хватает продакшна. Так же встречались неплохие единичные случаи адаптации, например мне понравилось как сделали перевод "gethsemane " (Ария христа), где то слышал неплохую Hijo de la luna. Да хоть песню Присциллы про волка взять. Да даже у того же тапка раз в сто летку бывают хорошие либо моменты, а иногда даже полностью тексты ( о чём я упоминал). ТОолько причём тут это? Был задан конкретный вопрос - как указанную мной хуйню можно НЕ считать хуйней. А мне "добейся, добейся"
Я согласен что проебались, но я не считаю что теперь песня превратилась в лютое говно. Средняя песня не без косяков, но слушать можно, вытаскивает музыка.
Повторюсь что лучшие адаптации песен были только в the bard's tale.
И мой ответ не закончился на "Да, трудно", я чётко и однозначно сказал в чём проблема, явно подразумевая и её решение.
Музыка может и вытаскивает, только вот музыка у него попытка повторить оригинал 1в1, тогда вопрос - а зачем мне тогда тапок? в чём смысл? Но это уже другой вопрос и я его не задавал. Я задал вопрос по качестве текстов и как можно вообще сравнивать то, что выдает тапок по сравнению с тем, что есть в оригинале - ни красоты форм, ни изящных оборотов, ни метафор, ни эскалаций, ни аллитераций, ни каких-то игр слов или их специфичного выбора - просто взят общий смысл и обще переведён чтобы в общем попадать в музыку. То, что должно быть самой важной и сложной работой - делается на отъебись, причём весь остальной продакшн на уровне. У меня вопрос к тапку - хули с такими вводными он уже давно не отдаст переводы на аутсорс
Получил, к сожалению, лишь порцию "спервадобейся" и охапку соломенных чучел, а так же тезис "ну а хули так сложно". И кучу минусов, да, куда ж без этого.
у нас вон иногда комиксы перевести народ не может (да и я в том числе) из-за того, что там игра слов встречается, которую кратко ну вот никак не впихнёшь
со стихами, как я уже упомянул изначально, история такая же. только сложнее.
во много раз сложнее
ящитаю, что большинство песен перевести либо нельзя, либо не нужно. а некоторые, типа риханы, можно переводить делая ctrl-c ctrl-v по десять раз на каждую строку
имхо, ты вроде бы и прав, но нихуя не прав и доебался зря
был сильно удивлен качеством перевода с русского на английский
Так что я перешёл на немецкие песни.
Я болен, помогите.
Phillips: Я вот например вообще в последнее время инструменталку слушаю. Вначале я вообще отечественную музыку слушал. Исключительно попсу. Но когда в 3 года подразобрался ( :D ) и наконецто понял смысл этого потока рифмованого бреда "ты меня не любил а она там тебя ляляля а там по небу тучки невдупляя о береге славы моего вещмешка и взирая в капусту мы рыгали поносом", начал слушать иностранную музыку, так как английского не знал. Сейчас, к сожалению я знаю английский, даже рамштайн не спасает - немецкий я знаю тоже
Приходится слушать апокалиптику.
а) Сабатон делают песни о 2МВ, которая в России возведена в культ
б) Сабатон делает песни об участие в этой войне СССР.
Добавь что у тапка хороший продакшн и относительно хорошая популярность. Не зная русского - стороннему человеку может его перепевки звучат и норм (пока не выясняешь, что в том же кавере на атаку мертвецов этот гуру музыки проебал все хуки, фишки и ударные строки).
Музыканты работают с другими музыкантами, потому что это лучший способ распространяться в мире.
Apocaliptyca выступала с метлой на одной сцене аж 25 лет назад. ВОт уж реально никогда бы не подумал, что такое возможно...