Ужасный госпиталь. 111-120
111: Порасспрашивай Доктора Человека
112: Продолжи расспрашивать.
113: Возможный план.
114: сматывай уточки.
115: СЛУЧАЙНЫЙ БОЙ
116: Патомоны
117: Атака наскоком!
118: Словно мокрые губчатые щеночки
119: Предмет? Получен?
120: Этот пахучий запах
Подробнее
НАЗАД..
>Время вопросов Ты открываешь дверь, но полностью в неё не заходишь... просто на всякий случай. ТЫ: ..."Доктор.... Человек"? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ха ха. Так меня называют. ТЫ: Я... что., почему... я просто... ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Пожалуйста, не торопитесь. ТЫ: ...Вы правда человек? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ха. Ха. С тех пор, как родился. Говорят, это генетическое. Это тоже шутка. ТЫ: Но... почему вы здесь? Почему я здесь? Я просто... это... какое-то другое измерение? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ох. Хо хо. Нет. Измерение - это причудливое понятие. Нет, нет, это всего лишь Госпиталь, а я доктор. Где же ещё быть доктору? ТЫ: ...Но откуда вы? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Из Вирджинии. ТЫ: ...И как вы попали сюда? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Пешком.
>Продолжи диалог Не похоже, чтобы у этого парня все были дома, и тебе не хочется его провоцировать или, пока что, слишком много о себе рассказывать. ТЫ: Что вы можете рассказать мне о других местных докторах? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: О, ах, не могу жаловаться! Отличные врачи почти во всём диапазоне восприятия. Лучшие в своих областях. ТЫ: Что вы знаете о Докторе Кизаторе? Что вообще такое "трансфузионация"? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ах! Отличный юноша. Лучший трансфузионатор в диапазоне. Передовая процедура. Смещает зоны без запутываний. ТЫ: Чего? Что значат все эти "зоны" и "восприятие", о которых я постоянно слышу? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: О, ничего, о чём стоило бы волноваться. Это всего лишь основание всего, что существует и не существует. Полнейшие пустяки. Если вам действительно любопытно, боюсь, я лишь скромный доктор, а не учитель. ТЫ: Может кто-нибудь просто сказать, где мы находимся? Где именно этот госпиталь? Почему снаружи ничего не было? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ха, ха. Снаружи ничего не было, потому что наружа - это ничто. Госпиталь это госпиталь, и нет никаких "внутри" или "снаружи". ТЫ: Но... но это бессмыслица. Меня здесь раньше не было, а теперь есть. С чего бы госпиталю существовать, если идти больше некуда? Откуда вам вообще знать, что это именно госпиталь? Вы только что сказали, что вы из Вирджинии. А если я хочу взглянуть на Вирджинию? Как мне отсюда УЙТИ? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ох, дорогуша, вы всё ещё не понимаете. Полагаю, никогда и не сможете... не с таким недоразвитым ядром, как у вас. Коль скоро вы здесь, то безусловно потому, что вы нездоровы. Крайне нездоровы, раз привлекли внимание столь почтенного медперсонала. Если вы желаете вернуться в "мир", который знали, то сначала вам придётся выписаться. Впервые за всё время Доктор Человек двигает своими руками, показывая пальцами кавычки вокруг слова "мир", и затем резко складывает их обратно себе за спину. ТЫ: Почему вы единственный человек, которого я видела? Здесь есть другие? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Среди персонала, боюсь, что нет, также как мисс Ная - единственная трубкозонщица. Урезания бюджета. Ха, ха. Пациенты, естественно, приходят и уходят со всех слоёв диапазона. ТЫ: Так значит здесь всё же есть другие люди? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Были. ТЫ: И что же с ними случилось? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ах, и то, и сё. Не может же каждый из них быть историей успеха. В конце концов, вы в госпитале. И вы либо выздоравливаете, либо нет. ТЫ: Ясно.... по крайней мере, это, по сути своей, нормально. Я, наверно, даже не знаю, какого ещё ожидала ответа. Та другая комната хотела чего-то из кафетерия, а штука внутри неё сказала, что обменяет это на ключ. ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ох, ха ха. Не сомневаюсь, что оно намеревается всеми силами сдержать своё обещание. Уверен, чтобы попасть сюда, вы должны были пройти мимо кафетерия. Отличные юные двери. Остроумные. Возможно, вам понравится местный флан. ТЫ: Ладно.... эм.... есть ли что-то, что мне стоит знать об этом "Фаге"? ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: о ком, о ком? Ревущий голос едва не сбивает тебя с ног, однако ни его тон, ни выражение лица не меняются. Ни на мгновение. ТЫ: Н... ничего... ни о ком! Тебя всё ещё немного трясёт от одной лишь громкости этого возгласа... по крайней мере, теперь у тебя есть подозрения, что ему, вероятно, Фаг нравится не больше, чем тебе. Послушайте... я просто... я очень хочу найти своего сына. Он очень долго был очень болен, а я внезапно оказалась в госпитале, совершенно одна. Я не знаю, где он или что с ним может происходить. Что бы тут ни творилось, у меня должна быть возможность с ним видеться. ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: О, ах, что же вы сразу не сказали. Вы попали в нехилый переплёт. О, да. В просто громадную книжную корочку. Они должны были забрать его в родильное отделение. Там также и педиатрия, и всё остальное, что связано с медициной детей, личинок, спор и подтонов. Боюсь, он попал в... нехилый переплёт.
¡»Продолжи диалог ТЫ: Что??! Какой ещё "переплёт"?! Что они с ним делают?!!! ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ох, ну, не сомневаюсь, что они делают всё, что в их силах, чтобы излечить то состояние, которое они ему диагностировали, но нельзя же ожидать, что, например, простой среднестатистический нейрохирург будет знать, как лечить, скажем, осьминога. Даже будь он лучшим в своей области. Хех. ТЫ: Разве вы не говорили, что обычные люди здесь вылечивались?! ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ох, хех, вылечивались, да, но их не всегда вылечивал персонал, хотя и это, определённо, случалось. Раз в год и палка стреляет, как говорится. Они лучшие в диапазоне восприятия, но диапазон необъятен. Даже они понимают лишь фрагменты, и лишь из их соответствующих поддиапазонов. Боюсь, им попросту не отличить одну из наших вакцин для лечения ОРЗ от шприца, полного ртути. И я даже не могу их за это судить - именно этим и нужно было бы лечить Вогуза или любого пациента из-за пределов квазиаккустических зон. ТЫ: Как мне попасть в родильное отделение?! Вы здесь работаете, разве вы не можете что-нибудь сделать?! ДОКТОР ЧЕЛОВЕК: Ха, ха. Боюсь, тебе нужно узнать пароль у... одного индивидуума. Да. Отличного уважаемого индивидуума, на которого у меня нет никаких оснований жаловаться, но чьё имя при этом стоит оставить неназванным. Что ж, к сожалению, не могу с уверенностью сказать, насколько готовым к сотрудничеству может быть кто-либо из персонала. Скорее всего они считают, что вам требуется карантин для вашей же собственной безопасности, и, ах, боюсь, это будет конфликт наших профессиональных мнений. Я, хех, не имею большого авторитета за пределами моего скромного маленького сектора. Моя специализация - пациенты, недавно прибывшие из парафиолетовой зоны, не имеющие высокого приоритета для всего остального учреждения, но на фундаментальном уровне во многом схожие с вами или со мною. Если вы сможете привести его сюда, я могу осмотреть его самостоятельно. Дальше мы сможем действовать, исходя из полученных результатов.
>Выйди, возьми уточку Ты размениваешься прощаниями с жутким, но, быть может, полезным доктором и сдаёшься странному непроходящему желанию забрать эту резиновую уточку. Конечно. Почему бы и нет? Получено: Резиновая Уточка 1
>Возвращайся к Кафетерию Ты выходишь обратно в тёмный холодный коридор и поворачиваешь в ту сторону, откуда пришла, но далеко пройти не успеваешь - из тьмы, покачиваясь, выходит маленькое существо своеобразной формы, влажно шлёпая своими маленькими ножками по старому прогнившему дереву... Скитающийся Злой Колоректальный Полип атакует! Скитающийся Злой Колоректальный Полип: ПРИВЕТИК, НЕЗНАКОМЕЦ! А ТВОЯ НИЖНЯЯ КИШКА ПАХНЕТ ОЧЕНЬ ДАЖЕ УЮТНО! О, нет.
>Используй малыша почечный камень Когда к тебе приходит эта мысль, ты обнаруживаешь, что твоя сумка уже трясётся. Ты даже не успеваешь сунуть в неё свою руку, как живой почечный камень выскакивает по своей собственной воле, приземляясь между тобой и этим кошмарным-кошмарным полипом. Он тихо хихикает; но говорить, похоже, всё ещё не способен. СКИТАЮЩИМСЯ злой колоректальный полип МОЧЕКАМЕНЬ ► БОЙ ВЕШИ
>В бой Почечный камень и ходячая опухоль поочерёдно наскакивают друг на друга. Пирожок из кристаллизованной мочи машет и тычет своими шершавыми колючками. Полип же на удивление проворен - он без труда утанцовывает от каждой атаки и шлёпает в ответ своими желатиновыми ногами по более плоской и незащищённой нижней стороне камня. Ты стоишь в стороне и ничего не делаешь... так как не уверена, бежать ли тебе, пока монстр отвлечён, или же ты можешь чем-то помочь хихикающему колючему мочевому камню. Он, может, и не из приятных, но он и правда пытается тебя защитить.
>Используй своё оружие Полип не прекращает уклоняться от шипов камня, но на тебя внимания больше не обращает. Это идеальная возможность пригвоздить эту кошмарную штуку твоей палкой, если только она хоть на секунду притормозит... Скитающийся Злой Колоректальный Полип: ЛАДНО, ЛАДНО!!! ТЫ ПОБЕДИЛ!!! Малыш Почечный Камень: Хихи! Хихихихи! Скитающийся Злой Колоректальный Полип: ХАХАХАХА!!! Два кошмарных недуга катаются в обнимку по полу и хихикают. Они играют. И всё это время они лишь играли.
>Рассмотри возможность взять полип Сняв Прежде чем ты успеваешь что-либо решить, эти мерзкие штуки запрыгивают в твою сумку; которую ты, внезапно, держишь в руке. Тебе начинает становиться и правда любопытно, куда она девается, когда ты её не используешь. Ты собираешься таскать с собой говорящую опухоль толстой кишки, и даже не знаешь, каким именно образом? Получено: Скитающийся Злой(?) Колоректальный Полип
>Покинь коридор Западное крыло никак не изменилось, пока тебя не было. Эти двери, с которыми ты говорила ранее, наверно, и ведут в кафетерий. И теперь, когда ты об этом подумала... они источают запах мяса. Причём не особо свежего. ■р Ыщ&а У\ —| Ь \ \\ т Н 1 | 1 »\\ 1 1 1 \ 1 V \ I \ И 1 1 Ж — ^ Л 1
Awful Hospital,Awful Hospital,разное,bogleech,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Серьезные комиксы,фэндомы,перевел сам,длиннопост
Еще на тему