Подробнее
The name "W1 starts with a D The only thing of mine your gonna blow, little roach.. is my humongous erectei / IV \ % i j/Yr 1 v i \/L • ' J 0 /31
Arknights,明日方舟, アークナイツ, 명일방주, аркнайтс,Игры,Doctor (Arknights),ドクター(アークナイツ), 博士 (明日方舟), 박사 (명일방주), Доктор,W (Arknights),Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,ATalkingDoubleBarrel,Arknights комиксы,без перевода,arknights,games,doctor (arknights),w (arknights),comics,ATalkingDoubleBarrel,Arknights comics,смешные комиксы
Еще на тему
Но В начинается с "В", а она W (дабл ю)
И тут комикс обрывается, потому что killer queеn уже дотронулась до mind доктора на 4ом фрейме, что вероятно отсылка на связанную со взрывчаткой способность таракан-тян в самой игре
В ответ W саркастично отвечает "ничего себе.. Док, ты взорвал мне мозг, теперь моя очередь! (нет, это не предложение, это констатация факта того, что она собирается это сделать). Только вместо "взрыва мозга" в переносном смысле, она в прямом смысле заминировала дока, о чём нам говорит появившийся над его головой таймер (совпадает с анимацией скилла босса W и s3 оператора W в игре). Тут стоит отметить, что по лору W не любит доктора за его действия до амнезии (он то ли самолично, то ли косвенно поспособствовала смерти Терезы, которая являлась королевой сарказ, а заодно одним из основателей всего Родеса в котором док уже тогда работал (конкретнее пока не поясняли в en лоре)
Док спокойно отвечает, что единственное что таракан (пренебрежительное прозвище W связанное с формой её рогов, и тем что в AK операторы зачастую символизируют какое-то животное, на деле она сарказ) может blow (непереводимая игра слов я выбираю тебя: на сленге - отсосать, в прямом смысле взорвать) это его огромный эрегированный...