Подробнее
<- Tweet Володимир Зеленський О @ZelenskyyUa MeHi приемно двнатися, що в зож АТО 62% вмськовослужбовцю, яю 3i зброею в руках захищають Украину - росмськомовш. Це - найкраща в1дпов1дь Путшу, який ыбито прийшов з вимогою звЬльнити роайськомовних. Ми захищаемо свою землю i Ti, хто говорять росмською, люблять Украину так само, як я люблю и украГнською.В Translate Tweet
Балакучий шинок,Сало, аналитика, обсуждения, Украина, война,Сало с №востями,ccn, saloandnews, сало с новостями, новости с салом,разное,зелений дурдом,зеленський,рубрика "Butthurt",мова,разная политота
Еще на тему
Когда в Украине слышно про "принудительную украинизацию", можно смело стрелять на звук. Ибо дальше идёт абсурдное недовольство дубляжем иностранных фильмов на государственном языке.
Отличная польза от ситуации, принять язык другой страны, а потом получить от неё военное вторжение из-за мнимого притеснения того самого языка.
80-90% - взятая из потолка залупа, особенно в Киеве. Жопа не отвалится, если с тобой поздороваются в ресторане на украинском, или если свой сериал про ментов/фекальную комедию 95 квартала придётся смотреть на государственном языке. Ещё знатный пример притеснения - необходимость перепечатать баннер на государственном. Фашизм просто.
Про веру и цвет кожи - пустая демагогия, от которой разит какой-нибудь страной.уа. Широкие понятия ставятся в один ряд с вполне конкретной проблемой, одним языком страны агрессора, которая использует его носителей в качестве предлога для военных действий и убийства украинцев. Но на другой чаше весов стоят дегенераты, которым "неудобненько смотреть сериальчик".
Так от в статті йшлося про ті народності, які начебто мають розуміти зараз російську: "уважно переглянути статтю експерта Центрально-Азійського аналітичного бюро Нурбека Бекмурзаєва про радикальні зміни статусу російської мови як мови спілкування та навчання у країнах Центральної Азії. Зокрема, в Туркменістані 82% населення узагалі не розмовляє російською, а навчання в школах і вишах російською мовою взагалі не ведеться. В Узбекистані 59% людей не розмовляють російською, а Казахстан до 2025 року перейде на латинську абетку". Всі інші іноземні студенти - з мусульманських, африканських країн - нормально можуть собі вчити українську і потім разом з усіма студентами навчатися на одних лекціях, збагачуючи кафедри своїми етнічними особливостями. Тим більш, що деякі ще потім залишаються працювати в Україні, а українська сприяє їхньому вливанню у місцевий соціум.
Мой выбор языка для общения проблемой не является, переучусь.
В чем лицемерие? Он знает украинский и русский и может вполне свободно общаться на любом из двух языков, что тут плохого?
Я вот тоже знаю украинский и русский, но общаюсь на русском, я выходит тоже лицемер?
> Мой выбор языка для общения проблемой не является, переучусь.
Ну так если не является, то к чему тогда вообще твое недовольство по проводу того, что ты общаешься на русском?
По поводу языка, ну перечитай ещё раз исходное сообщение. Мое "недовольство" относится к тому, что меня с детства приучивали к русскому в силу внешних причин, что ненормально в Украине, у которой есть собственный язык.
И? У нас в стране действует полный запрет на русский язык?
Если Зеленский не нарушает законы Украины, то в чем проблема? Пусть хоть на айзербайджанском говорит в свободное время.
> Мое "недовольство" относится к тому, что меня с детства приучивали к русскому в силу внешних причин, что ненормально в Украине, у которой есть собственный язык.
Я хз, кто тебя с детства приучивал к русскому, когда я, живя в Херсоне (т.е. на юге Украины), учил русский язык в школе только до 4-го класса и то, на уровне иностранного языка.
В то время, как украинский язык у меня стабильно был с 1 по 11 класс и при этом на него шел всегда максимальный упор.
Даже моя семья, которая общается строго на русском, в украинском языке не видит каких-либо проблем, просто общается на том, что для них удобнее.
Я не знаю, у які роки ти вчився і, можливо, у тебе була українська школа. Але у мене в Миколаївській гімназії було однаково що української, що російської з 1 по 11 клас. Всі предмети, крім української мови і літератури велися у нас російською, хоч підручники могли бути українською, тому нічого дивного, що у часи незалежності хтось говорить про нав'язування російської.
Був якийсь прикол з сином Ніцой про те, що у наш час урок у нього вівся російською, поки він не зробив зауваження вчительці, що є закон про українську мову.
Отличительная черта малороса - гордиться тем, что он типа "русскоязычный патриот". Смотрите, я русскоязычный, но я за Украину, Путин, не надо нас защищать.
Боже, какой же позор. Ему приятно узнать, сука. Хотя здесь ничего приятного нет, впрочем, как и неприятного, это просто данность, реалии Украины. Интересно, кто это подсчитывал. Можно подумать, что России не насрать на каких-то там "русскоязычных", это лишь предлог для вмешательства в дела Украины.
Эм, и что? Я живу в Украине и посылаю нахуй Рашку, но говорю на русском и что в этом не так?
в "узкоязычных" записали и билингвалов, эти пидорские манипуляции видны на раз два.Для 80% и более- украинский родной и первый.