Первые годы жизни в Германии. Как я выучил немецкий
Приготовьте спасательный круг, будет много воды.
"Я договорилась со школьным управлением, подала от Вашего имени все необходимые документы в секретариат и мне уже ответили, что Вы зачислены в 9-ый класс." - с немецким акцентом сообщила моей матери и мне госпожа Ра́у, работающая в службе социальной помощи. Она знала русский язык на замечательном уровне и казалось, будто свой акцент она наигрывала для бо́льшей аутентичности. Её работа - это помогать переселенцам интегрироваться в общество, помощь с вопросами о законах и так далее. Это был первый раз, когда я её увидел лично.
Так стартовал мой первый учебный год. Вечером, за день до начала учебы, я ещё раз прогулялся до здания школы, чтобы убедиться, что я выбрал самый быстрый маршрут. Это было время, когда у меня не было смартфона, в котором я мог бы просто проложить маршрут, а дома ещё не имелось ПК. На следующий день я встал в 6 утра, чтобы вовремя успеть к началу пар, к 7:50.
У входа в здание школы я встретил госпожу Рау, которая отвела меня в секретариат, сказав, что надо там отметиться. Договорившись о чём-то на немецком с персоналом, она повернулась ко мне и сказала: "Я проведу тебя до твоего класса, а дальше ты уже будешь справляться сам". Я поблагодарил её и мы пошли по коридорам школы, где каждый был занят своим делом: кто-то громко смеялся, кто-то ел булочку, кто-то, ещё не проснувшись, сидел на лавочке возле своего класса и клевал носом. Прозвенел звонок.
Учителя появились буквально через минуту и начали запускать толпы детей в кабинеты, включая свет и складывая книги на столы. Вот мы подошли к группе из 20-ти учеников и я понял, что это мой класс. Госпожа Рау и я встали поодаль в ожидании учителя. Её не пришлось долго ждать: женщина лет сорока с улыбкой подошла к нам и поприветствовала. Госпожа Рау сказала ей что-то, потом посмотрела на меня, пожелала удачи, попрощалась и ушла в сторону выхода.
Фра́у Штэ́льцер, именно так я впоследствии обращался к моей новой классной руководительнице, спросила, как меня зовут и на ломаном немецком я выдавил из себя ответ. Да, я почти не мог изъясняться на чужом языке, зная лишь базовые фразы о своих хобби, мог сказать по какому адресу я проживаю и как меня зовут.
Именно таким и узнал меня мой новый класс. На моё огромное удивление дети приняли меня очень тепло: кто-то сразу позвал сидеть рядом, а после пытались объяснять мне тексты в книгах рисунками и на пальцах. Никто никогда не смеялся над моими попытками что-то сказать, а скорее затихали, чтобы вселить в меня больше уверенности.
Конечно, буквально после первого дня фрау Штэльцер поняла, что отсутствие моего немецкого станет для меня огромной проблемой и что я не справлюсь с экзаменами в конце года. С её слов мне предоставили дополнительные уроки немецкого языка в школе, которых к моему сожалению так и не хватило чтобы выпуститься из 9-ого класса. Из-за неуспеваемости по всем предметам кроме математики (там мне не требовалось понимать немецкий, цифры сами за себя всё говорили) меня оставили на второй год.
Первую половину года я продолжал учить немецкий язык в школе и дома, но этого всё равно не хватало.
2011-ый, январь. Госпожа Рау связалась со мной и пригласила на встречу. Сказав, что она нашла хорошее решение моей проблемы с немецким языком, она с улыбкой вселила в меня надежду, что в скором времени всё изменится.
"Я нашла институт по интенсивному изучению немецкого языка. Он находятся недалеко, в Мюнстере, около 40-ка минут езды на поезде. Обучение длится 6 месяцев с понедельника по субботу, без перерывов на каникулы по 6 часов в день. Я договорилась с директором гимназии, что на время Вашей учёбы в Мюнстере, Вы будете числиться учеником в гимназии, а после я бы хотела предложить Вам поступить в колледж. В связи с Вашими способностями к математике я бы предложила поступить на "управление и экономику" и получить среднее специальное образование."
Я, конечно же, согласился, не особо осознавая, что это для меня будет значить в будущем. Так началась новая страница в моей жизни.
Отец отвёз меня в Мюнстер. Мы вместе разбирались, как покупать билеты в автомате в поезде, как их пробивать и вместе искали дорогу до института.
Здание было близ главного вокзала, куда прибыл поезд. Отец сопроводил меня до двери, сказал, что дальше я должен разобраться сам и отправится обратно. Он толпился на работу. Несмотря на то, что он был уже трудоустроен, его доходов не хватало, чтобы покрыть прожиточный минимум Германии и мы получали соцпакет. Для меня это означало, что затраты на проезд покрывает государство.
Я поднялся на нужный этаж, на входе меня спросили, чем могут мне помочь, я лишь успел сказать, что я от госпожи Рау и меня тут же отправили в кабинет. Там было человек 10 возрастом от 18 до 25 лет. Я занял свободное место. Через время в кабинет зашёл мужчина лет 38. Уверенными движениями он закрыл дверь, приоткрыл окно, поздоровался и представился. Всё это было на немецком. Я уже привык, что далеко не всё понимаю, что говорят люди вокруг.
Это был учитель нашей группы на протяжении полугода. Начиная общаться с нами на пальцах и записывая всё на доске, он был очень требователен к выполнению домашних заданий и упражнений на уроках. Это быстро дало свои плоды. Уже через месяц мы достойно подтянули свои знания. Каждый день мы учили и тренировали грамматику, делали упражнения на слух по аудио заданиям, тренировали диалоги друг с другом и записывали много новых слов, которые на следующее утро проверяли друг у друга около 15-ти минут.
Подошло время первых экзаменов уровня А1, который мне дался очень легко на полный балл в 100%. Постепенно знаний хватало на поддержание диалога на повседневные темы. Мне повезло, что на моём потоке не оказалось ни одного русскоговорящего студента. Это заставляло меня общаться на перерыве на немецком с однокурсниками, оттачивая свежеприобретённые знания.
Мы были с разных концов света: Мексика, Португалия, Франция, Ирак, Иран, Сербия, Филиппины и Россия. Было огромное множество тем, которые мы обсуждали на перерывах. Как выглядит жизнь в разных странах, что готовят, как отдыхают. Через несколько месяцев мы подружились и после пар проводили некоторое время вместе.
В рамки обучения интенсивного интеграционного курса входили интересные квесты. Однажды учитель посадил наш курс на автобус, довёз до центра города разбил на пары, вручил в руки фотографии достопримечательностей города, сказал записать определенные слова и даты, которые можно было на них увидеть. Мы должны были узнать у прохожих дорогу до этих мест и вернуться к зданию института пешком, так же спросив дорогу, если мы её не знали. Это было очень интересно и заставляло общаться с обычными людьми.
И таких примеров было много. Мы часто должны были узнавать у прохожих те или вещи. Таким образом страх перед ошибками в речи постепенно пропал.
К моему личному удивлению люди, которых мы донимали расспросами, всегда были вежливыми и после фразы, что мы учим немецкий, они говорили медленнее и внятнее.
В таком темпе пролетели полгода, оставив у меня в моих воспоминаниях огромное количество приятных моментов; три сертификата о знании языка на 100% уровней А1, А2 и В1; и уже приличное знание языка, владение официальных форм писем и поверхностные знания законов. К этому моменту я полностью перенял с родителей обязанности по ведению переговоров с различными инстанциями как в письменной, так и в устной форме. Помогал с оформлением различных документов, всегда оставляя свой номер телефона, как контактный.
Впервые я почувствовал себя полноценным участником окружающего меня общества.
Теперь мне предстояло получить среднее специальное образование.
(Виды города Варендорф)
Это, в принципе, вся формула успеха в изучении иностранных языков.
Автор молодец, фамилии людей называть не надо - ты ж не документалку снимаешь.... хотя даже там немцы берут письменное согласие на то, что бы их называли по фамилии.
В самом посте решил этого не указывать, мне кажется это было лишним.
Спасибо за приятный отзыв
Даже не представляю как это должно быть трудно.
А сейчас по малой родине не скучаешь?
В своё время мне пришлось научиться жить здесь, в Германии и я совершенно не приспособлен к жизни в России.
Чувак, ты крут! Вообще легко читается! Пиши ещё, буду рад знакомиться с твоей историей.
Mit der Zeit bringe ich die komplette Geschichte hier auf.
* Природной склонности. Глупо ее отрицать, кто-то быстро языки учит, а кому-то они даются тяжко. Как правило у тех, кто не может выучить первый иностранный язык даже в хороших условиях трудности и с родным - дислексия и дисграфия как минимум умеренной степени.
* Педагогов. Советская школа преподавания иностранных языков убило желание учить эти языки у миллионов. Отсюда также пошел стереотип, что русские в принципе не могут полноценно выучить иностранные языки. Культуры преподавателей-носителей языка в странах СНГ нет. Плюс задрачивание на грамматику, зачастую устаревшую, а не на живой, развивающийся язык.
* Окружения. Если ты один учишь язык в своей семье, а все твое окружение монолингвально, то надо быть очень способным и усидчивым чтобы хоть что-то выучить. Мы любим вспоминать аристократов, которые владели по 5-6 языков, но они росли с учителями и гувернантками-носителями этих языков. Для простых смертных при равных способностях задача выучить иностранные языки куда сложнее.
Так что не вини себя, просто видимо всех условий все-таки не было даже при наличии способностей.
А немецкий явно не сложнее русского. Люди выучивают совершенно неродственные языки, в которых нет ни одного знакомого корня - и ничего.
Обычно это проблема с завышенными ожиданиями. Люди, потратив на изучение иностранного языка десятки часов ожидают результатов, которые бывают только от сотен часов. Но чудес не бывает.
Ну слушай нет, не обязательно. Бывает что просто задрачивают совершенно не тот навык, который на самом деле нужен. Так можно и миллиард часов слить, а результат ноль будет.
В теории - да, можно. На практике - я такого не встречал, и обычно проблема именно в том, что количество задрачивания нужно было увеличить в 5 раз.
Для меня проблема с английским решилась, когда я придумал свой подход к его изучению. До того много раз пытался работать с учебниками/самоучителями - результат 0, там просто слишком мало материала.
Конечно, глупо отрицать природную склонность, но она несущественна. Языки всем даются тяжко. На это они и языки.
>Советская школа преподавания иностранных языков убило желание учить эти языки у миллионов.
Не думаю, что тут именно советская школа преподавания виновата. Советская школа преподавания не может убить то, чего и так нет.
>Культуры преподавателей-носителей языка в странах СНГ нет.
Преподаватели-носители переоценены. Особенно если речь идет о преподавателях-носителях, которые не смогли освоить на высоком уровне, скажем, русский язык. Т.е. мало того, что они не знают, как учить иностранному языку (ибо сами выучили его бессознательно), так еще и в целом не знают, как изучать языки (раз не смогли изучить условный русский). Как можно научить тому, что они сами не умеют?
>Плюс задрачивание на грамматику, зачастую устаревшую, а не на живой, развивающийся язык.
Это единственный доступный эффективный способ обучения иностранному языку в школе. На родном языке в школе тоже грамматику задрачивают - потому что само обучение языку ВСЕГДА происходит вне школы. В школе же нужно учить тому, что вне школы выучить сложновато - например, задрачиванию грамматики.
"преподавателях-носителях, которые не смогли освоить на высоком уровне, скажем, русский язык." лучший вариант - доброжелательный учитель, не знающий твоего языка вообще, но знающий другие иностранные языки. Я как-то учил французский в группе, которую вел француз, не знавший (или делавший вид что не знавший) русский язык. Сначала было тяжело, потом как поперло! Жаль мой нынешний уровень откатился из-за отсутствия практики (но игры я все-равно играю на французском когда есть такая возможность).
И все же самый лучший способ выучить язык - погрузиться в среду. Без этого даже идеальное владение языком остается мертвым.
И ты прав по поводу мотивации. Сильная мотивация перекрывает скромные способности, заставляя человека искать возможности для изучения языка.
Выучить язык это труднейшая задача для человека, для ЛЮБОГО. И не надо сваливать вину на окружения, плохих преподов, и упаси ПРИРОДНОЙ СКЛОННОСТИ.
Ебашить надо как негр в поле - единственное средство
Звучит как хорошая завязка для обучающей порно-игры
взгляд — на Берлин,
на немецкий вострите уши!
Да будь я хоть
ниггером древних годов,
и то,
мечтая устроить всем триллер,
я немецкий бы выучил
только за то,
что им
разговаривал Гитлер.
Когда
Сентябрь орудийных бурь
по улицам
кровью ли́лся,
я знаю,
в Берлине решали судьбу
и Москвов
и Парижев.
Берлин
для нас
не державный аркан,
ведущий земли за нами,
Берлин дорог мне
не как чёрный кукан,
а как арийское знамя!
Мы как то спонтанно поехали в Германию, совсем не готовясь, то ли у меня кризис среднего возраста начался то ли еще какая херня, короче в декабре было интервью, в апреле я уже был в Германии.
Ребенок в РФ, закончил 5 класс, и в Германии его определили опять в 5, т.к. 6 уже выпускной (да в нашей земле в гимназию идут после 6-го), а он по немецкий вообще не говрил. И у него было дофига дополнительного немецкого.
Но учёба в Германии это полная халява, материала настолько мало, домашки нет. Мой сын особо не напрягаясь имеет 1 по математике и 1-2 по физике, но когда я даю ему контрольные по программе РФ - это жопа.
История - это пипец, реально пара строк, география в основном о том, как тяжело жить неграм в Африке и прочее.
Все заточено на то, мол если вам и вашему ребенку надо - учитесь сами.