Ну, если придираться, то в NES (да и старых) играх обычно не было чего-то важного в диалогах, а большую часть можно понять и по действиям персонажей ("Ха-ха, Мегамен, это был не Мистер X, а я, Доктор Вайли! Сразись со мной в моем замке если сможешь" можно понять даже без диалога)
Ну тут я уже согласен. Ибо в таких играх знание диалога был очень важно, неправильные слова - и тебе будет больно. А вообще, игры и фильмы-сериалы-мультсериалы с субтитрами очень полезные. Я на них английский и изучил.