“Помогите! Спаси меня, Стражник подземелья! Г Извините, \ не могу! | Надо покормить канализа- . ци / pastillustrator :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

pastillustrator Комиксы 

“Помогите! Спаси меня, Стражник подземелья!
Г Извините, \ не могу! | Надо покормить канализа- . ционных | I монстров, у
Ч), круто. Крысиные помои . Снова.
И это мы монстры?
г Конечно нет. Кому какое дело.
Гляньте на эту херню! Это простая огненная ловушка! Ждёте 5 секунд, потом пробегаете,


Подробнее
“Помогите! Спаси меня, Стражник подземелья! Г Извините, \ не могу! | Надо покормить канализа- . ционных | I монстров, у Ч), круто. Крысиные помои . Снова. И это мы монстры? г Конечно нет. Кому какое дело. Гляньте на эту херню! Это простая огненная ловушка! Ждёте 5 секунд, потом пробегаете, смыть, повторить, пока вся группа не пройдёт. Часто работа Стража подземелья больше похожа на работу Главного уборщика. Вы когда-нибудь задумывались, кто обновляет факелы в древнем казалось бы, необитаемом подземелье? Я Зависаю Клянусь, я трачу половину времени пополняя лут. Никто ничего не оставляет для следующих посетителей... В8 V @ра$Т11ш$шг<ж www.pastille.no
pastillustrator,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Еще на тему
Развернуть
На последнем кадре было definitely not a rocket magic?
vvdx vvdx 10.06.202221:17 ответить ссылка 12.0
В английском языке есть популярное выражение "it's not rocket science", то бишь "это не ракетостроение"/"это вам не ракеты строить", переводи как хочешь. Смысл фразы можно описать как"это не что-то сверхтехнологичное/сложное/мудрёное"
В комиксе идёт тематическая переделка популярной фразы
Vignar Vignar 10.06.202221:22 ответить ссылка 24.8
Я так и понял, просто задумался, как бы это можно было перевести не потратив ни смысл, ни юмор.
vvdx vvdx 10.06.202221:33 ответить ссылка 1.8
Это вам не ракеты зачаровывать?
Это вам не слизней соблазнять.
Очень сложно.
А как бы ты пошутил эту шутку на Русском? Например" Это вам не магия запуска ракет"
Hawkыч Hawkыч 10.06.202223:22 ответить ссылка -0.2
Вообще идиомы не переводят, а заменяют на логически подходящие. В русском языке пресловутое not a rocket science аналогично фразе "это ж не бином Ньютона решать". Но раз уж у нас тут фэнтези, то лично я бы использовал что-то мемное, вроде "Тоже мне, сильное колдунство".
270996 270996 10.06.202223:26 ответить ссылка 7.5
Нет. Должна присутствовать кажущаяся сложность.
Да блин, просто заменить ракетная на высшая, все просто и лаконично + без всяких выебонов.
Вариант.
Высшая математика/высшая магия.
Плохо, что-ли? Хорошо!
qawsed qawsed 11.06.202202:19 ответить ссылка 3.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
PHEW!
IT'S HARD WORK, DUNGEON COPPING!
I NEED A
STAMINA POTION!
OK,
COME HERE YOU LITTLE RASCAL...
// f f y M — i		
,• pV i—^	1 ^ \	
0PASTILLUSTRATOR
www.pastille.no
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы pastillustrator без перевода comics pastillustrator смешные комиксы

PHEW! IT'S HARD WORK, DUNGEON COPPING! I NEED A STAMINA POTION! OK, COME HERE YOU LITTLE RASCAL... // f f y M — i ,• pV i—^ 1 ^ \ 0PASTILLUSTRATOR www.pastille.no
WWW.PASTILLE.no Перевод: SunÔAtO
INSTAGRAM 0PASTILLÜSTRATOR Г Я БЫ НЕ СКАЗАЛ, ЧТО ОНИ ^ ПЛОХИЕ ДЕТКИ. ПРОСТО У НИХ НЕТ ХОРОШЕГО ПРИМЕРА ДЛЯ ^ ПОДРАЖАНИЯ.. А
Л МНЕ X г НРАВИТСЯ^ ДУМАТЬ, ЧТО ОНИ ИЩУТ к МЕНЯ РАДИ
Хзтого.'>
Я ЖЕ ^ч ГОВОРИЛ НА ЩИТАХ НЕ .КАТАТЬСЯ.'
ОТЪЕБИСЬ СТАРЫЙ ^ ПЕРДУН.'
WVyvy.PASTILLE.NO
^БТАСИАЛЛ ©РАБТ^^АШ
подробнее»

pastillustrator Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

Г Я БЫ НЕ СКАЗАЛ, ЧТО ОНИ ^ ПЛОХИЕ ДЕТКИ. ПРОСТО У НИХ НЕТ ХОРОШЕГО ПРИМЕРА ДЛЯ ^ ПОДРАЖАНИЯ.. А Л МНЕ X г НРАВИТСЯ^ ДУМАТЬ, ЧТО ОНИ ИЩУТ к МЕНЯ РАДИ Хзтого.'> Я ЖЕ ^ч ГОВОРИЛ НА ЩИТАХ НЕ .КАТАТЬСЯ.' ОТЪЕБИСЬ СТАРЫЙ ^ ПЕРДУН.' WVyvy.PASTILLE.NO ^БТАСИАЛЛ ©РАБТ^^АШ
www.pastille.no
INSTAGRAM 0PASTILLUSTRATOR ОТЛИЧНЫЙ ДЕНЕК ДЛЯ ПРОГУЛКИ. ^ ДА, ПАП? ^
динь
СОРЯ!
НА ЗАКАТЕ £ВОИХ ЛЕТ ОН ОБЩАЕТСЯ ЗВОНОЧКОМ. ОДИН ЗВОНОК ДЛЯ “ДА’',
ТОГДА ЧТО ОЗНАЧАЕТ ТРИ ЗВОНКА, ОТРОДЬЕ ^ ПОДЗЕМЕЛЬНОЕ? а
"ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ В £ЕМЬЮ!"
WWW.PASTILLE.NO
^БТАСИАЛЛ 0РАБТ^1^АШ
подробнее»

pastillustrator Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

ОТЛИЧНЫЙ ДЕНЕК ДЛЯ ПРОГУЛКИ. ^ ДА, ПАП? ^ динь СОРЯ! НА ЗАКАТЕ £ВОИХ ЛЕТ ОН ОБЩАЕТСЯ ЗВОНОЧКОМ. ОДИН ЗВОНОК ДЛЯ “ДА’', ТОГДА ЧТО ОЗНАЧАЕТ ТРИ ЗВОНКА, ОТРОДЬЕ ^ ПОДЗЕМЕЛЬНОЕ? а "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В £ЕМЬЮ!" WWW.PASTILLE.NO ^БТАСИАЛЛ 0РАБТ^1^АШ