Я ват задумался.
Werewolf - рус. оборотень, волкола́к - укр. перевертень, вовкулака.
А вот Werebat - рус. ??? - укр. кажанолака (по аналогии от укр. кажан) ???
Так над чем ты задумался-то? Над тем, как на русском назвали бы оборотня-летучую мышь? Скорее всего никак, ибо летучие мыши водятся на довольно небольшой территории страны. Или построили бы что-то от слова "нетопырь".
Werewolf - рус. оборотень, волкола́к - укр. перевертень, вовкулака.
А вот Werebat - рус. ??? - укр. кажанолака (по аналогии от укр. кажан) ???