Я давно играю в шахматы, но раньше я понимал их иначе
Бывают такие моменты, что иногда услышишь или скажешь уже привычные тебе в родном языке англицизмы в их родной английской среде и внезапно осознаешь почему в обиход вошло именно это слово или фраза.
Сегодня я играл в шахматы по онлайну, 3 минуты блиц, шведский вариант, кто-то сказал "it's mate!" и тут меня осенило.
Раньше я думал, что в шахматах фигуры друг друга убивают, но тогда возникал вопрос зачем они для этого становятся на место, как ещё говорят, съеденной фигуры? И я подумал, а что если фигура одна другую не убивает, не съедает, а осеменяет! Тогда становится понятно для чего нужно "удержать" короля, а потом как...
Такое вот Ааааааа, мои чюваки
P.s. пикрил почему бы и нет, кстати, взято отсюда, там еще карточная игра есть про ле гушек, надо будет заменить.
Подробнее
It is Wednesday My Dudes,it's wednesday my dudes, its wednesday my dudes, It is Wednesday My Dudes, it's wednesday my dudes,шахматы,английский язык,Мысли вслух
Ша́хматы (перс. شاه مات ‘шах мат’, буквальный перевод «шах умер»[4])
Mate - если все в порядке, можно и посношаться
В скайпе
The word 'checkmate' is derived from the Arabic word 'shah mat', which means 'the king is dead (helpless)' in English.
Т.е эт просто анг звучание Шахмат. Без какого либо смысла. Еслиб слово было Шахмид, то на анг уже были бы какие-нибудь checkmid