Надеюсь там есть семейные ценности
Они вымерли
Потому что у них не было семейных ценностей.
Не спойлери!
АНИ УШЛИИИ...
Отец живой, не канон
Перевод подкачал - нужно было "Братва на виражах" делать.
Виражная братва.
Виражная братва: Анаболики, что Повернули не туда и нашли Проклятый дом с Заклятьем...
Это уже что-то по-японски
"Братва на колесах".
А что не так? Название короткое, отсылается к известной франшизе И вызывает ассоциации с другими, популярными детскими мультфильмами (Фиксики, Смешарики и иже с ними). Кринжово? Ну да, типо того. Эффективно? А хуй его знает. Но всяко лучше чем дословный перевод
Это спинов игры "Руссы против ящеров"?
Семейная братва
Братвазаврики.
Динозавтрик Слоан и его друг, слонёнок Диноазавр.
А оригинальное китайское название вообще что-то типа Динозавр гонщик
Goodbye Vulcano High дома
(хотя хз, чё из этого хуже)
(хотя хз, чё из этого хуже)
Дайте угадаю. Шрам неожиданно подло подставит гг
Отличный комментарий!