это только для тупых так. А умные знают что у гугла есть словарь значений переводимых слов, и если кликнуть на него, то ТРЕТИМ описанием будет как раз именно причёска
а это уже надо спрашивать у носителей языка. вернее у того ебаклака, который решил назвать причёску "кефаль".. Как это вообще произошло-то? В парикмахерской случился диалог типа:
парикмахер: - Как стричь будем?
посетитель: - Кефаль знаете?
парикмахер: - Ни слова больше..
машка не смей
@даЬа1:ИеплоЫт
я щас умру девочки серая бумага короче
туалетная 20;0б
она же из переработанной бумаги
20:06
и иногда плохо перерабатывается
20:06
И 20:06
Отличный комментарий!